DU BUREAU AU HAPPY HOUR!

Autumn is definitely my favorite season to get dress. We can finally start to add a third piece to our outfits, like a jacket or vest, but don’t need to cover our entire body with heavy coats and tones of layers… yet.


L’automne est définitivement ma saison préférée. On parle bien sur pour la mode! Le moment est enfin arrivée ou l’on peut porter une veste ou un gilet sans encore avoir besoin de s’emmitoufler dans un gros manteau.


Aqui na França estamos no outono, e essa é sem dúvida a minha estação favorita para se vestir. Nós podemos brincar mais adicionando uma terceira peça aos nossos looks, como uma jaqueta ou colete, e ainda não precisamos se cobrir da cabeça aos pés com mil camadas, como quando o frio de verdade chegar.

So today, I’m wearing something very classic and comfortable yet stylish and elegant. From the office (without the hat of course) to a happy hour with some friends, or even a dinner, this outfit is simply perfect.


Aujourd’hui, je porte quelque chose de classique et confortable, mais pourtant stylé et élégant. Du bureau (sans le chapeau bien sûr) à un happy hour avec des copines, ou même pour dîner, cette tenue est juste parfaite.


Hoje eu, estou usando um look clássico e confortável (bem no estilo das francesas),  porém bem estiloso. Esta combinação de look é perfeita para ir do trabalho (sem o chapéu) direto para um happy hour com os amigos, ou até jantar.

This look has no secret. It is pretty simple to produce: a basic white high neck top, some slack pants and a grey vest! Here are 3 items I would call a ”must have” in a women’s closet! With these pieces, we can style countless outfits. That’s what I call a ”smart investment”, if you wish to have a functional wardrobe.


Ce look n’a pas de secret et est très facile à créer: un haut blanc à manches longues et col montant, un pantalon slack et une veste grise! Les filles, je considère ces articles comme ”must have” (incontournable) dans notre garde-robe! Avec ces pièces, nous pouvons créer d’innombrables tenues. C’est donc ce que j’appellerai un ”investissement intelligent”, si vous souhaitez avoir un dressing très fonctionnelle. Je dis ça comme ça 🙂


Este look não tem segredo e é muito fácil de reproduzir…uma blusa branca básica de gola alta, calça estilo slack e um blazer cinza bem casual! Estes são itens que eu considero como um must have no closet feminino! Com essas peças, podemos criar inúmeros looks diferentes, por isso é que eu chamo de “investimento” inteligente na hora das compras, se você deseja ter um guarda-roupa bem funcional.

I could finish these outfit with a pair of escarpin but it wouldn’t be original. Oxford shoes are way more fun and they add a charming boyish and modern touch to the production!


Je pourrais ”clôturer” (les chaussures sont pour moi la cerise sur le gateau d’une tenue) cette tenue avec une paire d’escarpin mais ce ne serait pas original. Ma paire de Derbies (ou Oxford) est beaucoup plus fun. Puis elle ajoute une touche ”boyish” et moderne à une silhouette déjà très ”kool”!


Eu poderia finalizar o look com um scarpin classico, mas o sapato oxford estilo boyish (pegada masculina) da um toque muito mais divertido e fashionista à produção.

The good news is that all the items of this outfit are really affordable and you can find them on the online shop  of
CACHE CACHE.

Jacket / Top / Pants  / Shoes


La bonne nouvelle est que toutes les pieces de cette tenue sont ultra abordables et tu peux les retrouver sur le magasin ligne de CACHE CACHE.

Veste / Haut / Pantalon  / Chaussures

TREND ALERT: EXTRA LONG SLEEVE SHIRT!

The oversized trend was a big hit on many shows of these previous fashion weeks and is now everywhere in the streets! If last season you were not sure the trend would stick around… now we are definitely sure of it!

Forget the perfectly fitted clothes! Loose and exaggerated shapes are IN (check Monsieur Kool’s post about it)!


A tendência oversized apareceu em muitos desfiles durante as últimas semanas de moda e mais ainda nos clicks de street style das fashionistas! Se você ainda não tinha certeza na temporada passada que a tendência iria pegar…agora não resta dúvida!

Esqueça as roupas com caimento perfeito! As modelagens amplas e exageradas estão com tudo (olha o post de Monsieur Kool)!


La mode oversized a été un grand succès des podiums de ces dernières semaines! Si la saison dernière, nous n’étions pas certains de la longevité de cette tendance, maintenant, c’est sûr!

Oublie les vêtements parfaitement ajustés! Les silhouettes larges et démesurées sont dans le coup (jette un œil à l’article de Monsieur Kool à ce sujet)!

The extra long sleeve shirt is one of my favorite piece to rock this trend! Don’t ask me why we need disproportionated sleeves on a shirt. It’s simply a fun way to reinvent a classic item and add an extra kool touch to it!


A camisa com manga extra longa é uma das minhas opções favoritas para aderir a moda oversized! Não me pergunte para que precisamos dessas mangas tão longas haha. É simplesmente uma maneira divertida de reinventar um item clássico como a camisa de alfaiataria e dar um toque extra kool ao look!


La chemise aux manches extra longues est l’une de mes pièce préférés pour illustrer cette tendance! Ne me demande pas le but des manches disproportionnées sur une chemise. C’est simplement une façon amusante de réinventer un vêtement classique et d’y ajouter une touche de kool!

If you want the outfit to be even more interesting, use the shirt in a “deconstructed” way by wearing it lower, to create this sexy off-shoulder effect. With the amount of fabric on the sleeves, put a belt on to mark the waist. The silhouette is more feminine!


Se você quiser dar um ar ainda mais interessante a camisa, vista-a de forma “desconstruída”. Eu coloquei a minha camisa mais baixo para ter este efeito sexy com os ombros a mostra e completei com um cinto na cintura. Como já temos bastante tecido nas mangas, o ideal é marcar a silhueta para um resultado mais feminino!


Si tu desire rendre ta tenue encore plus intéressante, porte la chemise sur les épaules, de manière ”déconstruite”, afin d’apporter une touche sexy. Avec la quantité de tissu au niveau des manches, ajoute une ceinture pour marquer la taille. La silhouette n’en sera que plus féminine!

While extremely kool, the oversized trend isn’t always the most flattering. It might looks amazing on the catwalk, but what about in real life?

The secret is to just pick one oversized item to create the outfit and match it with simpler and slimmer pieces. The more minimalist the better! Here are some really nice outfits inspirations of girls that are already rocking the extra-long sleeve shirts!


Embora extremamente kool, a tendência oversized nem sempre valoriza o corpo. O efeito na passarela é incrível, mas e como fica na vida real?

O segredo é escolher apenas uma peça oversized para compor o look. Combine com outras peças mais simples e não tão amplas! Quanto mais minimalista melhor. Aqui estão algumas inspirações bem bacanas de meninas que ja estão arrasando com as camisas de manga extra-longa!


Bien qu’extrêmement kool, la tendance oversized n’est pas toujours  flatteuse. Elle peut paraitre magnifique lors d’un defilé, mais qu’en est-il dans la vie réelle?

Le secret est de choisir un seul vêtement oversized pour créer la tenue et l’associer à des pièces plus simples et plus ajustées. Plus c’est minimaliste, mieux c’est! Voici quelques inspirations de look super sympas avec des chemises à manches extra-longues!

shirt: RENNER / pants: FORUM / shoes: À La Garçonne / belt: VINTAGE 

CHELSEA BOOTS, ANKLE BOOTS,… WHATEVER YOU CALL THEM, THEY ARE AWESOME !!!

Why wear Chelsea boots, you are wondering ?!?


Por que usar Chelsea boots, você está se perguntando?!?


Pourquoi porter des Chelsea boots, tu te demandes ?!?

I’m sure you’ve noticed that ankle boots are making a huge come back. How do we know this is true ?!? Today, every celebrity is wearing them, from the catwalk to the street, the Chelsea boot is everywhere !!!


Tenho certeza que você já percebeu que as ankle boots voltaram com tudo (e sim, estou falando dos modelos masculinos). O que torna esta uma afirmação verdadeira ?!? Bom, basta dar uma olhadinha nas fotos abaixo, todas as celebridades estão usando, das passarelas as ruas, esse estilo de bota conhecida como Chelsea boots está em toda parte !!!


Je suis sûr que tu as remarqué que les bottines font un énorme come back. Comment savoir si c’est vrai ?!? Toutes les célébrités en sont chaussés. Des podiums à la rue, la botte Chelsea est partout !!!

male-chelsea-boots-and-celebrities

These ankle-high, lace-less boots date back to the Victorian era. But in the mid-1950s, they became popular in the UK. King’s Road (in Chelsea) was the fashion heart of London at the time, every young, trendy Londoner was wearing ankle boots. They began to be considered the ultimate footwear and were soon renamed Chelsea boots.


Este modelo de bota sem cadarço surgiu na era Vitoriana. Mas foi em meados da década de 50, que elas se tornaram populares no Reino Unido. A rua King’s Road (no bairro de Chelsea) era o coração da moda de Londres no momento e todo londrino antenado estava usando esse tal modelo de bota (até então sem nome). Foi daí então que surgiu o nome Chelsea Boots.


Ces bottines sans lacée datent de l’époque victorienne. Mais au milieu des années 1950, elles sont devenus populaires au Royaume-Uni. King Road (à Chelsea) était le cœur de la mode Londonienne à l’époque, tous les jeunes Londoniens branchés portaient ce type de bottes. Elles étaient la chaussure ultime et furent bientôt renommé Chelsea boots.

the-beatles-wearing-chelsea-boots

If you want to escape the sneaker fever and still be comfortable while looking kool and trendy, these elasticated boots are what you are looking for. Once synonymous with Rock ‘n’ Roll attitude, they can be today used in many versatile styles (more casual, with a suit, fashionable, or even with shorts…).


Se você quiser fugir um pouco da febre dos sneakers, sem perder o conforto, esse modelo de bota é exatamente o que você está procurando. Uma vez sinônimo da galera Rock ‘n’ Roll , hoje não existem regras e ela é considerada super versátil, podendo ser usada de varias maneiras (mais casual, com jeans, com terno, ou até mesmo com shorts…).


Si tu veux échapper à la fièvre des sneakers et toujours être à l’aise tout en ayant l’air kool et branché, ces bottes élastiquées sont ce que tu recherches. Un temps synonyme de Rock ‘n’ Roll attitude, elles sont aujourd’hui très versatiles (décontracté, avec un costume, fashionista, ou même avec des shorts …).

chelsea-boots-monsieur-kool

Every brand has theirs: from the most prestigious ones (Lanvin, Balanciaga, Yves Saint Laurent…) to the most popular (H&M, Zara, Urban Outfitters, Paul Smith, Marks & Spencer…) and cost from $60 to almost $2000. Whether it’s leather or suede, this trendy ”again” footwear is a perfect way to add an element of chic flair to your getups…


Quase toda marca tem sua versão: desde as mais tops (Lanvin, Balanciaga, Yves Saint Laurent…) até as  is populares (H&M, Zara, Urban Outfitters, Paul Smith, Marks & Spencer…) e o custo pode ir de $60 a quase $2000. Seja em couro ou camurça, essa é a bota masculina perfeita para deixar seu look muito mais estiloso !!!


Chaque marque a sa bottine: des plus prestigieuses (Lanvin, Balanciaga, Yves Saint Laurent…) aux plus populaires (H&M, Zara, Urban Outfitters, Paul Smith, Marks & Spencer…) et elle coûte de 60€ à presque 2000€. En cuir ou en daim, cette chaussures ”de nouveau” á la mode est un moyen idéal pour ajouter un élément de chic et tendance  à vos accoutrements …

chelsea-boots

KOOL TIP

Just be sure to wear your Chelsea boots with some slim pants. It is really important to get a nice silhouette !!!


Não se esqueça de usar sua Chelsea boots somente com calças slim (modelagem mais sequinha). Esse detalhe é realmente importante para a silhueta do look !!!


Assures-toi de porter tes Chelsea boots avec un pantalon slim. C’est vraiment important pour obtenir une jolie silhouette !!!

HOW TO ROCK LINGERIE AS OUTWEAR!

Lingerie is incredibly important to me. Not only I find it interesting and pretty, but I’m a firm believer that lingerie can change the way you think about yourself! A perfect bra, for example, can make you feel more confident as it enhances your beauty and curves.

This month, Marks & Spencer is celebrating 90 years of  their expertise in lingerie! Can you imagine the  evolution they have experienced, selling underwear through these decades? From all the taboo around intimates garments to the era of “exposed-lingerie” trend. There is no better way to celebrate this anniversary, than by bringing our pretty bras into the limelight!


Lingerie é super importante para mim. Não só porque eu acho interessante ou bonito, mas porque eu acredito com toda convicção de que uma boa lingerie pode mudar a forma como você se enxerga! Um sutiã perfeito por exemplo, te deixa mais confiante, uma vez que realça sua beleza e curvas.

Este mês, a marca britânica Marks & Spencer está comemorando 90 anos de expertise em lingerie! Você pode imaginar toda a evolução que eles acompanharam, vendendo roupas íntimas através de tantas décadas? Do tabu em torno das peças intimas a nova era onde “lingerie a mostra” é tendência. Não existe melhor maneira de comemorar este aniversário, do que colocando nossos lindos sutiãs pra jogo no dia a dia!


La lingerie est très importante pour moi. Non seulement elle est fine et feminine, elle peut je pense changer une femme. Le parfait soutien-gorge, par exemple, peut te donner la confiance dont tu as besoin tout en améliorant tes courbes et ajoutant la touche sexy.

Ce mois-ci, Marks & Spencer célèbre les 90 ans de leur expertise en lingerie! Imagine l’évolution des sous-vêtements à travers ces décennies? Des tabous autour des sous-vêtements de nos grands-mères à aujourd’hui avec la mode de la “lingerie exposée”. Il n’y a pas de meilleure façon de célébrer cet anniversaire, qu’en exposant nos jolis dessous aux feux des projecteurs!

img_0900

The street style stars are already rocking this trend, but we (a.k.a normal women) can also master the 2016’s biggest fashion fever! Bralettes (a bra’s version with no underwires), are in my opinion, the best option to start with. It is the perfect cross between a bra and a crop top, but with the sexy and feminine touch of the lace.


As estrelas do street style já estão arrasando com essa tendência, mas “nós” (leia-se mulheres normais) também podemos dominar essa trend de usar lingerie a mostra, que tem sido a maior febre da moda em 2016! Bralettes (versão do sutiã sem aro de sustentação ), são na minha opinião, a melhor opção para começar. É o cruzamento perfeito entre um sutiã e top cropped, mas com o toque sexy e feminino do renda.


Les fashionistas ont déjà à bascule de ”l’autre coté”. Mais nous (femmes normales) peuvent également maîtriser cette tendance! La Bralette ou brassière (soutien-gorge sans armatures) à dentelles, est à mon avis, la meilleure option pour débuter. C’est le savant mélange entre le soutien-gorge et un haut, mais avec la touche féminine et sexy apportée par la dentelle.

img_1036

The secret to not be vulgar, is to be subtile! A neutral color like black is easier to style. It doesn’t pop up calling attention to your cleavage and also blends easily with a jacket! The goal is to show just the right amount of skin. No need to say that the jacket is mandatory to complete the look (don’t forget that!)


O segredo para não ser vulgar, é ser sutil! A cor neutra como o preto é mais fácil de combinar. Ele não chama tanta atenção para o decote e mescla super bem com qualquer tipo de jaqueta! O objetivo é mostrar  apenas um pouquinho de pele. Não preciso dizer que uma terceira peça como jaqueta ou blazer é obrigatória para completar o look…nada de sair por aí só de sutiã e calça hehe.


Le secret pour ne pas être vulgaire, est d’être subtile! Une couleur neutre comme le noir est plus facile à porter. L’attention se portera moins sur le décolleté c’est une couleur passe-partout! Ne pas oublier que le but est de montrer juste la bonne quantité de peau. Pas besoin de dire que la veste est obligatoire pour compléter le look!

img_0915

Try to choose the other pieces loose to not look too vulgar: nothing too tight or too short! Since I wanted something casual, I opted for a bomber jacket. The floral embroidery adds a touch of color. The  culottes brings movement and fluidity, plus they are super comfy!


Tente escolher peças com modelagens mais soltas para completar o look: nada muito apertado ou muito curto! Como eu queria uma produção mais casual, optei por uma jaqueta bomber que esta super em alta. O bordado floral adiciona um pouco de cor e da um toque divertido para o look. O mesmo para a calça  pantacourt, que é super confortável.


Essaye de choisir les autres vêtements assez amples afin de ne pas basculer dans le vulgaire: rien de trop serré ou de trop court! Parce que  j’ai opté pour une silhouette décontractée, je porte un blouson bombers. La broderie florale ajoute une touche colorée. Le pantacourts amène le mouvement et la fluidité. De plus, il est ultra confortable!

\img_0928

Talking about comfort, I finish my outfit with the ultimate “comfy shoes”. The slide slippers are also a big trend right now. They are the perfect match for this look. Chic, yet casual, they break any vestige of “sexiness”, unlike a pair of powerful heels!


Falando sobre conforto, eu terminei minha produção com os sapatos mais confortáveis da vida. Os slide slippers (conhecidos aqui no Brasil como sapatinhos de vovó hehe) também estão super em alta no momento. Eles são a combinação perfeita para este look. Chique, porém casual, eles quebram qualquer vestígio de “sensualidade”, ao contrário de um par de saltos poderosos!


En parlant de confort, j’ai chaussé les chaussures les plus confortable au monde, presque aussi confortable que des pantoufles mais beaucoup plus habillées ;-). Les mules façon mocassins sont également une grande tendance du moment. Elles conviennent parfaitement à cette tenue. Chics et  décontractées, elles cassent coté “sexy”, qui pourrait être apporté à une paire de talons aiguilles!

img_1064

If you got excited to rock the lingerie trend as well, go check the entire selection Marks & Spencer launched this month! Lucky us, showing our intimates in the streets is no longer restricted. It’d be a shame to hide so many beautiful treasures!


Sorte a nossa, que mostrar nossas pecas íntimas nas ruas não é mais restrito, ne? Seria uma pena esconder tanta beleza!


Si tu comme moi tu veux basculer du coté obscur de la lingerie exposée, n’hesite pas à te rendre sur la boutique en ligne de Marks & Spencer et laisse toi tenter! Nous avons de la chance. Montrer nous sous-vêtements est à la mode, on aurait tort de s’en priver. Puis ce serait une honte de cacher autant de trésors!

img_0921

Sponsored by Marks & Spencer and Shopping Links

top/ bralet: (HERE) / jacket: (HERE) / pants: (HERE) / shoes: (HERE) by MARKS & SPENCER  

CHEMISES…THEY ARE BACK AND THEY ARE KOOL!

Chemises are back on the fashion scene. Do you remember this long, classic and loose shape shirt that used to fall straight on the body? Well, it got a little makeover to show up way kooler.


As chemises estão de volta com tudo no cenário da moda. A versão mais longa das camisas clássicas que costumavam ter um caimento reto e largo no corpo, passaram por uma repaginada e aparecem agora em versões muito mais bacanas.


La robe-chemise fait son retour. Te souviens-tu de cette robe, classique et large qui te tombait sur le corps sans le mettre en valeur? Eh bien, le voici relooké et plus kool.

img_0554

It is perfect for a hot working day. The length is suitable and the light fabric ideal. But don’t think chemise can only be worn at work. After all, chemises can also be very kool.


Elas são perfeitas para serem usadas no trabalho durante os dias quentes. O comprimento é adequado e o tecido leve ideal. Mas pera aí! Não vamos limitar as chemises apenas para o ambiente de trabalho, né? Afinal de contas, se elas estão muito mais descoladas, vamos inventar moda.


La robe-chemise est parfaite pour une chaude journée de travail. La longueur est appropriée et le tissu léger idéal. Mais ne t’imagine pas que cette robe ne se porte seulement au bureau. Après tout, elle peut aussi être très kool.

img_0561

Look at this original piece I found. It has some fun patches (big trend right now) and a super interesting detail on the waist, creating the illusion that Im wearing a second shirt tied around my hips. I really like the idea and the knot brings up the feminine silhouette of the body.


Olha esse modelo super original que eu encontrei. Ela tem aplicações de patches (que também esta super na moda) e um detalhe bem interessante na cintura, criando uma ilusão de que eu tenho uma outra camisa amarrada no quadril! Eu adorei a idéia, uma vez que o nózinho na cintura marca a silhueta deixando o look muito mais feminino!


Regarde cette pièce originale. Il a quelques patch (grande tendance du moment) et un détail super intéressant au niveau de la taille. Une seconde paire de manches est noué créant l’illusion d’une seconde chemise. J’aime beaucoup l’idée et le nœud fait apparaître la silhouette féminine du corps.

img_0573

Styling a chemise is super easy! Wear it with heels for a chic look, with sneakers for a casual day or why not mules, the new trend sensation. Yes, mules are also making a come back, for the sake of our feet! Because lets agree on that, they are awesomely comfortable, right?


Montar uma produção com chemise é super fácil! Você pode usá-la com salto para um look chique, com sneaker para uma programação bem casual e porque não com mules (tamancos), a nova trend sensação do momento? Sim…eles também estão de volta com tudo, para a alegria dos nossos pés! Temos que concordar, muita gente ainda torce o nariz para esse modelo de sapato, mas eles são super confortáveis e dão um toque bem fashionista ao look, né?


Accessoiriser une robe-chemise est super facile! Porte-la avec des talons pour un look chic, avec des baskets pour une journée décontractée ou pourquoi pas des mules, la nouvelle sensation du de la saison. Oui, les mules aussi font leur retour, pour le plus grand plaisir de nos pieds! Car il faut l’avouer, ces chaussures sont terriblement confortables!

img_0587

chemise: VIPme / bag: KATE LEE / shoes: VICENZA / sunglasses: SOJOS / bracelets: URSUL PARIS and EPOUSER UNE PERLE