A TRUE BRITISH DANDY !!!

What’s a dandy, you are wondering ?!?


Qu’est-ce qu’un dandy, tu te demandes ?!?


O que é um dandy, você está se perguntando ?!?

Well, a dandy is a man who places particular importance upon physical appearance, concerned with looking stylish and fashionable. I definitely consider myself as one !!!


Un dandy est un homme qui accorde une importance particulière à son apparence physique et est soucieux de paraître élégant et à la mode. Je me considère donc comme un dandy !!!


Um dândi é um homem de bom gosto e senso estético afinado, sempre preocupado em carregar uma aparência elegante e fashionista. Eu definitivamente me considero como um !!!

This outfit is for me great for fall. The colors (grey, blue and beige/brown) match perfectly the season. Like I always say, try not to mix more than 3 different shades of color when you get dressed.


Cette tenue est pour moi parfaite pour l’automne. Les couleurs (gris, bleu et beige/marron) correspondent parfaitement à la saison. Comme je le dis toujours, essaye de ne pas mélanger plus 3 nuances de couleurs différentes quand tu t’habilles.


Este look é para mim perfeito para o outono. As cores (cinza, azul e bege/marrom) combinam perfeitamente com a estação. Como sempre digo, tente não misturar mas de 3 tons de cores diferentes quando se vestir para garantir um resultado harmonioso a produção.

The colors are always really important. I am wearing some blue to match the blue details of my ”Prince of Wales” jacket. And by the way, this print is super back on the fashion scene. So don’t hesitate to use and abuse it !!!


Les couleurs sont toujours très importantes dans une silhouette. Je porte une touche de bleu en rappel des détails bleus de ma veste ”Prince de Galles”. D’ailleurs, cette imprimé est de nouveau super tendance. Alors n’hésite pas à dépoussiérer tes vieux costumes ”Prince of Wales” !!!


As cores são sempre muito importantes. Escolhi algumas peças em azul para combinar com os detalhes da minha jaqueta ”Prince of Wales”. A propósito, esta estampa esta de volta com tudo. Portanto, não hesite em usar e abusar!!!

The more sophisticate you want to look the more accessories I recommend you to wear. The trick is to pick some with more neutral or discret colors so it doesn’t look to much (blue tie on top of a blue shirt is discret,  the half transparent glasses are discret too and the flat cap is matching the vest in a neutral color).


Le cumul d’accessoires peut donner un coté sophistiqué à une tenue. L’astuce consiste à en choisir certains des discrets et/ou de couleurs neutres afin que cela ne fasse pas ”too much” (la cravate bleue sur une chemise bleue, c’est discrète, les lunettes à moitié transparentes sont aussi discrètes et la casquette grise rappelle dans un ton neutre la couleur du veston).


Quanto mais sofisticado você quiser deixar seu look, recomendo que aposte forte nos acessórios. O truque é escolher alguns com cores mais neutras ou discretas para que não se destaquem muito (a gravata azul em cima de uma camisa azul por exemplo, é bem discreta, os óculos transparentes e a boina cinza na mesma cor do blazer não roubam a atenção do look).

Oh, I almost forgot to talk about my customized Kool duffle bag. It is super nice and has the perfect size for a little trip of couple days. Kool, isn’t it ?!?


Oh, j’allais presque oublier de parler de mon ”Kool” sac personnalisé. En cuir et avec mon nom dessus, il a la taille parfaite pour un petit voyage de quelques jours. Kool, n’est-ce pas?!?


Ah, quase esqueci de falar sobre a minha Kool bag personalizada. Em couro, ela tem o tamanho perfeito para uma pequena viagem de dois dias e ainda deixa o look mais completo.  Kool, né?!?

     

Prince of Wales JacketPants Beige – Skinny Knit TieAutomatic Watch
Retro Oversize Flat Glasses – Duffle Bag – Leather Driving Gloves 
Herringbone Cashmere Flat Cap

 

DUMAS PARIS ET LE KOOL KOUPLE !!!

What is Maison Dumas, you are wondering ?!?


Qu’est-ce que la Maison Dumas, tu te demandes ?!?


O que é Maison Dumas, você quer saber ?!?

Maison Dumas is a century-old house specialized in French “savoir-dormir” (know-sleep). It is a unique know-how: to offer everyone the most pleasent experience of a peaceful night and a perfect sleep.


La Maison Dumas est une maison centenaire spécialisée dans le ”savoir-dormir” à la française. C’est un savoir-faire unique: celui d’offrir à chacun l’expérience enivrante d’une nuit paisible et d’un sommeil parfait.


Maison Dumas é uma casa centenária especializada em “savoir-dormir” francês (a arte de dormir bem) . É um know-how único: oferecer a experiência mais agradável de uma noite tranquila e um sono perfeito.

We discovered the meaning of ”ideal night” after a stay at the hotel 3.14 in Cannes, France. The bedding (duvets, featherbeds and pillows) of the hotel is made in the workshops of Maison Dumas in the Burgundy region of France.


Nous avons découvert la signification de ”nuit idéale” après un séjour à l’hotel 3.14 de Cannes. La literie (couettes, surmatelas et oreillers) de l’hotel est confectionnée dans les ateliers de la Maison Dumas en Bourgogne.


Descobrimos o significado de “noite ideal” após uma estadia no hotel 3.14 Cannes. Os edredons e travesseiros do hotel são feitos nas oficinas da Maison Dumas na Borgonha, França.

The best establishments own Dumas bedding. And it’s now very easy to create our perfect night, we can find on the new Dumas Paris website the bedding products of the hotel where we slept.


Les plus grands établissements possèdent cette literie. Et grâce au nouveau site qui permet de composer très facilement ma nuit idéale nous pouvons retrouver immédiatement sur le site Dumas Paris les produits haute literie de l’hôtel où nous avons dormi.


Os maiores estabelecimentos de hotelaria usam os produtos da marca. E graças ao novo site, podemos facilmente compor a nossa noite dos sonhos, pois encontramos no Dumas Paris os produtos usados pelos hotéis onde nos hospedamos.

Nicole and I responded to a short online questionnaire helping us to understand our needs to personalized our futur products. Then we made our duvet and pillows embroidered with our initials . For us it will be goose down and new Moldavia goose feather, for comfort and warmth…


Nicole et moi avons répondu à un court questionnaire en ligne qui permet de mieux comprendre nos besoins. Puis nous avons avant fait personnaliser notre couette et nos oreillers d’une broderie. Pour nous ce sera donc duvet et plumettes d’oie de Moldavie, pour le confort et la chaleur…


Nicole e eu respondemos a um breve questionário on-line que fornece uma melhor compreensão das nossas necessidades. A marca nos sugeriu a linha de penas de ganso bem leve, porém com alto poder de aquecimento. E claro, optamos pelo bordado personalizado com as nossas iniciais nos travesseiros.

And a few days later, delivered at home, here we are, with the bed of a Parisian palace !!!


Et quelques jours plus tard, livré à domicile, nous voici avec le lit d’un palace Parisien !!!


E alguns dias depois, entregue em nossa casa, aqui estamos nós com a cama de um palácio parisiense !!!

”L’oreiller, c’est la chaussure de la tête.”
Christian Dumas

 

Maison Dumas
Fondé en 1910
https://www.dumas-paris.fr/

         

MES BARONS PAPILLOM ET MOI, UNE AFFAIRE DE SNEAKERS !!!

Why are sneakers so popular, you’re wondering ?!?


Porque os sneakers são tão populares, você está se perguntando ?!?


Pourquoi les sneakers sont si populaires, tu te demandes ?!?

Aujourd’hui, les sneakers sont l’une des chaussures les plus portées. Nous avons tous (ou devrions tous avoir) une paire dans notre armoire. Elles sont très confortables et se portent avec toutes les tenues (du short au costume).


Sneakers are one of the trendiest shoes nowadays. We all have (or at least should have) a pair in our closet. They are ultra comfy and can be worn them with any kind of outfit (from shorts to suits) for almost any occasion.


Os sneaker viraram uma febre e são hoje os sapatos mais usados no mundo.Todos nós temos (ou pelo menos deveríamos ter) um par em nosso guarda-roupa. Eles são super confortáveis ​​e podem ser usados ​​com qualquer tipo de look hoje em dia (desde um shorts ate um terno social).

Il y a environ 3 ans, j’ai voulu m’acheter ma première paire. Je cherchais des sneakers ”classiques”, c’est à dire basses et blanches. Sensible au Made in France, c’est à Paris que j’ai découvert la marque Parisienne de basket de luxe Barons Papillom et je suis naturellement tombé sous le charme.


About three years ago, I wanted to buy my first pair. I was looking for a classic white sneaker. It’s in Paris that I discovered the luxury Parisian sneakers brand Barons Papillom and I naturally felt for the koolest shoes.


Cerca de três anos atrás, eu decidi comprar meu primeiro par. Eu estava procurando um tenis branco clássico. Como bom frances, o Made in France costuma me seduzir, e foi em Paris que descobri e me encantei pela marca parisiense de sneakers de luxo, Barons Papillom.

 

Le nom Barons renvoie à un savoir-être à la française dans le respect des codes de l’élégance et du bon goût et le Papillom participe à cette idée où la métamorphose et le changement sont nécessaires pour répondre à la modernité et à notre désir de liberté.


The name Barons refers to a French know-how that respects the codes of elegance and good taste. Papillom (butterfly in French) comes from the idea of metamorphosis, where changes are necessary to respond to modernity and to our desire of freedom.


O nome Barons se refere ao estilo francês, que respeita os códigos de elegância e bom gosto e Papillom (borboleta em frances) vem da ideia de metamorfose.

Après la première paire, je suis vite devenu addict et je possède aujourd’hui 4 paires tout comme Nicole.


After the first pair, I quickly became addict and I now own 4 pairs just like Nicole.


Depois do primeiro par,  viciei completamente e agora ja tenho 4 pares da mesma marca, assim como a Nicole.

Ces sneakers peuvent être portées pieds nus (grâce à une semelle intérieure amovible en cuir de veau avec inserts de liège et d’herbes assainissantes) et le scratch au niveau du talon permet de les enfiler sans avoir à défaire les lacets.


Their sneakers can be worn without socks (thanks to a removable calf leather with cork and herbal inserts) and the scratch on the heels, allows us to put the shoes without having to undo the laces


Os sneackers da marca podem ser usados sem meia (graças asua palmilha removível em couro de vitelo, tratadas em modo anti transpiração) e o scratch no calcanhar permite remover o tenis sem desfazero cadarço, super pràtico.

Il est même maintenant possible de faire graver gratuitement tes initiales en or sur ta nouvelle paire par l’artiste parisienne Lucie Monin.


It is even now possible to have your initials engraved in gold (for free) on your new pair of sneakers, customized by the Parisian artist Lucie Monin.


Agora a marca esta com uma novidade! Você pode ter o seu sneacker personalizado com suas iniciais (gratis) pela artista parisiense Lucie Monin.

Accessibles à toutes les bourses, les sneakers sont vendues sur le site de 80€ (dans la rubrique Last Chance) à 475€ (Sneakers Barons Hi Custom Patine). De plus, grâce au code promo KOOL20 tu as -20% de réduction sur tout le site Barons Papillom, alors bon shopping !!!


The sneakers are sold from 80€ (sales) to 475€ (Sneakers Barons Hi Custom Patine). But thanks to our promo code KOOL20 you can have 20%OFF on any items on the website Barons Papillom! So, good shopping !!!


Os sneakers são vendidos no site da marca a partir de 80€ (modelos em promoção) até 475 € (Sneakers Barons Hi Custom Patine). Com nosso cupom de desconto KOOL20 você tem 20% OFF em todo o site Barons Papillom. Então, boas compras !!!

KOOL FACT:    

Les dessins de la semelle orange représentent le quartier de l’Etoile où cette sneaker, montée à la main, a été dessinée et conçue au 19 rue de Presbourg à Paris.


The designs of the orange sole represent the district of l’Etoile where the sneaker, is designed and handmade at 19 rue de Presbourg in Paris.


Os desenhos na sola laranja representam o distrito l’Etoile, onde os sneackers da marca foram projetados e confeccionados…exatamente na 19 rue de Presbourg, em Paris.

https://www.baronspapillom.com/fr/

DU BUREAU AU HAPPY HOUR!

Autumn is definitely my favorite season to get dress. We can finally start to add a third piece to our outfits, like a jacket or vest, but don’t need to cover our entire body with heavy coats and tones of layers… yet.


L’automne est définitivement ma saison préférée. On parle bien sur pour la mode! Le moment est enfin arrivée ou l’on peut porter une veste ou un gilet sans encore avoir besoin de s’emmitoufler dans un gros manteau.


Aqui na França estamos no outono, e essa é sem dúvida a minha estação favorita para se vestir. Nós podemos brincar mais adicionando uma terceira peça aos nossos looks, como uma jaqueta ou colete, e ainda não precisamos se cobrir da cabeça aos pés com mil camadas, como quando o frio de verdade chegar.

So today, I’m wearing something very classic and comfortable yet stylish and elegant. From the office (without the hat of course) to a happy hour with some friends, or even a dinner, this outfit is simply perfect.


Aujourd’hui, je porte quelque chose de classique et confortable, mais pourtant stylé et élégant. Du bureau (sans le chapeau bien sûr) à un happy hour avec des copines, ou même pour dîner, cette tenue est juste parfaite.


Hoje eu, estou usando um look clássico e confortável (bem no estilo das francesas),  porém bem estiloso. Esta combinação de look é perfeita para ir do trabalho (sem o chapéu) direto para um happy hour com os amigos, ou até jantar.

This look has no secret. It is pretty simple to produce: a basic white high neck top, some slack pants and a grey vest! Here are 3 items I would call a ”must have” in a women’s closet! With these pieces, we can style countless outfits. That’s what I call a ”smart investment”, if you wish to have a functional wardrobe.


Ce look n’a pas de secret et est très facile à créer: un haut blanc à manches longues et col montant, un pantalon slack et une veste grise! Les filles, je considère ces articles comme ”must have” (incontournable) dans notre garde-robe! Avec ces pièces, nous pouvons créer d’innombrables tenues. C’est donc ce que j’appellerai un ”investissement intelligent”, si vous souhaitez avoir un dressing très fonctionnelle. Je dis ça comme ça 🙂


Este look não tem segredo e é muito fácil de reproduzir…uma blusa branca básica de gola alta, calça estilo slack e um blazer cinza bem casual! Estes são itens que eu considero como um must have no closet feminino! Com essas peças, podemos criar inúmeros looks diferentes, por isso é que eu chamo de “investimento” inteligente na hora das compras, se você deseja ter um guarda-roupa bem funcional.

I could finish these outfit with a pair of escarpin but it wouldn’t be original. Oxford shoes are way more fun and they add a charming boyish and modern touch to the production!


Je pourrais ”clôturer” (les chaussures sont pour moi la cerise sur le gateau d’une tenue) cette tenue avec une paire d’escarpin mais ce ne serait pas original. Ma paire de Derbies (ou Oxford) est beaucoup plus fun. Puis elle ajoute une touche ”boyish” et moderne à une silhouette déjà très ”kool”!


Eu poderia finalizar o look com um scarpin classico, mas o sapato oxford estilo boyish (pegada masculina) da um toque muito mais divertido e fashionista à produção.

The good news is that all the items of this outfit are really affordable and you can find them on the online shop  of
CACHE CACHE.

Jacket / Top / Pants  / Shoes


La bonne nouvelle est que toutes les pieces de cette tenue sont ultra abordables et tu peux les retrouver sur le magasin ligne de CACHE CACHE.

Veste / Haut / Pantalon  / Chaussures

CARPE DIEM WITH MARKS & SPENCER…

People’s values have a tendency to change as they get older. They realize what truly matters.


Nossos valores tendem a mudar à medida que envelhecemos, pois finalmente passamos a dar valor ao que  realmente importa.


Les valeurs des gens ont tendance à changer à mesure qu’elles vieillissent. Ils se rendent compte de ce qui compte vraiment pour eux.

The philosophy of life of Monsieur Kool and I is pretty simple: carpe diem, live your life to the fullest, making the most of every instant, embrace the moment… For that, we realized that quality is important. When I talk about quality, I mean in all aspects of life: moments, people, food and also… clothes!


A nossa filosofia de vida como casal é simples: carpe diem, viva sua vida ao máximo, aproveitando cada momento como se fosse o ultimo…Pra isso percebemos que a qualidade é importante. Quando falo de qualidade, falo em todos os aspectos da vida: momentos, pessoas, comida e também…roupas!


Notre philosophie de vie du Kool Kouple est assez simple: carpe diem, vivre notre vie, profiter au maximum de tous les instants… Pour cela, nous avons réalisé que la qualité est importante. Quand je parle de qualité, je veux dire dans tous les aspects de la vie: les moments, les gens, la nourriture et aussi … les vêtements!

Having some quality time with people we love, does not necessarily mean spending lots of money. A simple experience like a drink in a nice place with some friends, a barbecue with your family or a picnic with your loved one will definitely do the trick.


Viver experiências inesquecíveis com as pessoas que amamos, não significa necessariamente gastar muito dinheiro. Coisas simples, como aquela cervejinha no bar com os amigos, um churrasco com a família ou um piquenique com seu amor, sao o suficiente para render boas risadas e memórias maravilhosas.


Passer du bon temps avec les gens que nous aimons, ne signifie pas nécessairement dépenser beaucoup d’argent. Une expérience simple comme partager une verre dans un endroit agréable avec des amis, organiser un barbecue avec la famille ou simplement un pique-nique avec votre bien-aimé va certainement faire l’affaire.

I apply the same philosophy  in my way of consuming fashion. Less is more and it’s better to invest in a nice timeless piece of quality that will last forever than buy a piece on sale because it only costs couple euros.


Eu aplico a mesma filosofia no meu modo de consumir moda. Menos é mais, e vale muito mais a pena investir em uma peça atemporal e de qualidade que durará para sempre do que comprar uma peça na promoção, só porque esta barata.


J’applique la même philosophie à ma façon de consommer les vêtements. Il vaut mieux investir dans un beau produits de qualité qui durera longtemps plutôt que d’acheter la premiere robe en solde car elle ne coûte que deux euros.

The right outfit can make the occasion special and I cannot think about anything more popular than a pair of jeans! From the office, to a stroll in the park or even a party, you can never (or almost never) go wrong with them. I personally wear them as often as I can.


A roupa certa pode tornar a ocasião especial e eu não consigo pensar em nada mais popular do que um jeans! Do escritório, para um passeio no parque ou mesmo uma festa, com ele você nunca erra (ou quase nunca). Eu pessoalmente não vivo sem.


Une tenue adequate peut rendre une occasion spéciale et je ne peux penser à rien de plus populaire qu’un jean! Du bureau, à une promenade dans le parc ou même une fête, tu ne pourras jamais (ou presque jamais) te tromper. Perso, je suis en jean aussi souvent que possible.

Jeans mean comfort and versatility. You can style them in so many ways and always add a little bit of your personality.


Jeans significa conforto e versatilidade. Podemos usar de inúmeras maneiras, sempre dando aquele toque da nossa personalidade.


Pour moi, le jean signifie confort et polyvalence. Tu peux en porter de toutes les façons et de tous les styles et même l’adapter à ta personnalité.

Today, we are wearing some of our new pieces from Marks & Spencer. They have a great selection of jeans and invest a lot in quality fabrics and stitching. So when we are wearing our favorite pair of jeans, our only concern is to “enjoy the moment” !!!


Hoje, estamos usando algumas das nossas novas peças da marca Marks & Spencer. Eles têm uma ótima seleção de jeans e investem muito em tecidos de qualidade e modelagem. Assim, quando estamos usando nosso jeans favorito, nossa única preocupação é “aproveitar o momento” !!!


Aujourd’hui, nous portons des vêtements Marks & Spencer. Ils ont une grande sélection de jeans et investissent beaucoup dans des produits de qualité. Donc, lorsque nous mettons notre jean préféré, notre seule préoccupation est de profiter du moment, alors carpe diem !!!

Monsieur Kool’s outfit: Checked JacketShirtDenimChelsea Boots

Madame Kool’s outfit: Linen shirtDenimHat

This collaboration was supported by Marks & Spencer and Shopping Links.