FRIDAY NIGHT OUT IN DENIM SHORTS!

It’s a “hopeless” Friday night. You think you’ll spend your evening watching tv shows and eating popcorn. But suddenly you receive that unexpected text.It is a last minute invitation to go out and will save your weekend!

Wait… that’s awesome, but what am I gonna wear?


Sexta-feira a noite, você já esta sem esperanças de arrumar um programa legal pra sair e acha que vai passar horas assistindo seriado na TV e comendo pipoca…quando de repente você recebe aquele convite inesperado de última hora para a balada que vai salvar o fim de semana! Pera aí… tudo parece perfeito até agora, mas o stress começa quando pensamos: no que vestir?


C’est l’un de ces vendredis ou tu vas passer la soirée à regarder des series devant ton ordi. Puis tu reçois le sms de ta potes qui va changer ton weekend: ”On sort. Tu nous rejoins ?!?”

Genial !!! Mais non, mais qu’est ce que je vais mettre?

img_3117

For years, I wouldn’t go out without a nice new dress. Thank God, I grew up and today, I prefer to create an outfit with items I already have on my closet. And my favorite choice is a kool combo denim/high heels!


Durante anos, eu era a “louca do vestido” e não saía a noite se eu não tivesse um modelito novo pra estrear. Graças a Nossa Senhora das fashionistas, mudei! Agora eu prefiro muito improvisar com peças que já tenho no meu armário do que comprar um vestido. E a minha combinação favorita ultimamente é o combo: jeans e salto alto!


Pendant des années, je ne pouvais pas sortir sans une belle nouvelle robe. Dieu merci, j’ai muris et aujourd’hui, je préfère créer une silhouette avec des pièces que j’ai déjà sur mon placard. Et ma tenue préférée est composée du combo jean/talons hauts!

img_3135

We all have a pair of denim shorts, right? Well believe me, they are not only designed for casual day outfits! There is nothing sexier than ripped shorts with a pair of heels to dance all night! Plus, I guarantee,  you’ll feel super comfortable to rock the dance floor!


Toda mulher tem um shorts jeans no guarda-roupa, certo? E acredite em mim, eles não servem apenas para montar looks de dia a dia! Não há nada mais sexy do que um shorts rasgado e um belo salto para sair de balada! Além disso, eu garanto que você vai se sentir super confortável para dançar a noite toda!


Nous avons tous un short en jean, n’est-ce pas? Eh bien, crois-moi, ce n’est pas seulement fait pour les tenues de décontractées! Il n’y a rien de plus sexy qu’un short déchiré avec une paire de talons pour danser toute la nuit! De plus, je te garanti que tu ne passeras pas inaperçu sur le dancefloor!

img_3119

Since the bottom part is pretty basic, let’s go crazy with the top! Try something more provocative, like a nice low-cut shirt! I don’t have one, so I put this one backwards! Yes, the cleavage is actually supposed to be on the back. But to show my super kool strappy bra. My outfit seems way more interesting like that. Isn’t it!


Uma vez que a parte de baixo esta bem básica, podemos dar uma ousada na escolha da blusa! Aposte em algo mais chamativo, como um top decotado! Eu não tinha nenhuma blusa aberta na frente, então eu coloquei esta aqui de trás para frente! Sim…o decote era nas costas, mas como que eu tinha este sutiã strappy super cool, eu achei que o look ficaria muito mais interessante assim com ele a mostra.


Étant donné que le bas de la tenue est assez basique, soyons folles avec le haut! Choisi quelque chose de plus provocateur, comme décolleté! N’ai pas peur d’être imaginative. Par exemple, le haut que je porte est à l’envers. Oui, le décolleté est censé être dans le dos. Mais c’est parfait laisser apparaître mon sexy strappy bra. Ma tenue me parait beaucoup plus intéressant maintenait!

img_3144

Don’t forget the accessories! They are always really important! Chokers are ultra trendy and super sexy! It’s my new addiction. If you don’t have one, it’s pretty easy to create one with a piece of fabric!

Now that my outfit is ready, no more excuses to stay at home. Let’s have fun tonight!


Não se esqueça dos acessórios! Eles são essenciais na composição de um look para balada! As chokers estão super em alta e são ultra sexy! São sem duvidas, meus acessórios queridinhos do momento… e se você não tiver uma, é muito fácil de improvisar com um pedaço de tecido que tenha em casa! Não tem mais desculpas para ficar em casa, porque você não tem nada para vestir, certo? Vamos nos divertir hoje à noite!


Ne pas oublier les accessoires! Ils sont toujours très importants! Le chocker est ultra tendance et super sexy! C’est ma nouvelle addiction. Si tu n’en as pas encore, il est très facile de créer un avec un morceau de tissu ou une pièce de cuir!

Maintenant que ma tenue est prête, plus d’excuses pour rester à la maison. Let’s have fun tonight!

img_3145

top: LEBLOG / strappy bra: FASHION UP / shorts: DEGRANT / belt: H&M / sunglasses: SOJO / shoes: AREZ / accessories: VICKY BIJOU

 

ME, MYSELF AND MY BEARD !!!

How do I take care of my beard, you are wondering ?!?


Como faço para cuidar da minha barba, você está se perguntando ?!?


Comment je prends soin de ma barbe, tu te demandes ?!?

img_3591

It takes way more time than I expected. But first of all, patience is key. It took me roughly 5 months to get what I think is the perfect length.

But all during that time, don’t think there is no work to be done. If you don’t want to look like a savage, I would definitely recommend trimming the side of your beard once or twice a week, so it grows in ”length” not in ”width”. In the meantime, I trimmed my moustache, even if some bearded brothers don’t. For me, it just looks cleaner and feels better.

And don’t forget to shave your cheeks a little bit at least twice a week. This step is really important since it will give you the shape you want for you beard (you’ll find some ideas bellow !!!).


Confesso que leva muito mais tempo do que eu esperava. Mas antes de mais nada, a paciência é a chave para uma barba perfeita. Levei cerca de 5 meses para chegar ao comprimento que queria.

Mas durante todos esses meses, não pense que não tive nenhum trabalho. Se você não quiser ficar parecendo um selvagem, recomendo aparar uma ou duas vezes por semana a lateral da sua barba, para que cresça no ”comprimento” e não para os lados . Enquanto isso, também continuei aparando meu bigode. Mas eu sei que alguns “irmãos barbudos” deixam o bigode crescer junto. Eu acredito que sem o visual fica mais clean, mas aí depende do gosto de cada um.

Não se esqueça também de raspar a barba na região mais alta das bochechas, pelo menos, duas vezes por semana. Esta etapa é muito importante, pois vai dar a forma desejada para a sua barba (você encontra algumas idéias abaixo).


Cela prend beaucoup plus de temps que je ne le pensais. Mais tout d’abord, il faut être patient. Il m’a fallu environ cinq mois pour obtenir ce que je pense être la longueur idéale.

Durant ces longs mois, ne pense pas qu’il n’y a pas de travail à fournir. Si tu ne veux pas ressembler à un sauvage, alors je te recommande de tailler la toison au moins une fois par semaine au niveau des joues. Ceci, afin qu’elle pousse dans en ”longueur” et non pas en ”largeur”. En même temps, j’ai préféré tondre ma moustache, même si certains de mes frères à barbe ne le font pas. Cela me semble plus ”clean” et je me sens mieux.

Ah très important, ne pas oublier de se raser au-dessus de la barbe au moins une fois par semaine. Cette étape est cruciale car elle va donner la forme que tu désires à ta barbe (quelques idées ci-dessous !!!).

dc-marvel-beard-styles
Source: Shamus Beyale

Facial hair is like normal hair. It needs to be taken care of. I shampooed mine daily with a 100% natural soap (coconut oil, organic shea butter, organic safflower oil, virgin olive oil, fresh goat milk). The ingredients seem so good, that it makes me want to taste it.  Then, I apply a really nice beard oil. My favorite one has grape seed oil, sweet almond oil, jojoba oil and Oud wood. It revitalizes and protects my hair and skin (but any natural oil is good). And it smells really good !!!

I always keep my ox horn comb in my pocket to help me fight any crazy hair.


Pelo facial é como cabelo. Ele precisa ser cuidado. Lavo minha barba diariamente com um sabão 100% natural (um mix de óleo de coco, manteiga de karité, óleo de cártamo, azeite virgem e leite de cabra fresco…tudo orgânico). Depois eu aplico um óleo próprio para barba muito bom. Meu favorito é composto de óleo de semente de uva, óleo de amêndoas doces, óleo de jojoba e madeira Oud. Esse produto revitaliza e protege os pelos e também a pele (mas qualquer óleo natural é bom). O cheiro também é uma delicia !!!

E eu sempre tenho comigo o meu pente de bolso para ajudar a controlar qualquer pelo louco.


Les poils sont comme les cheveux, il faut en prendre soin. Je shampouine ma barbe quotidiennement avec un savon 100% naturel (huile de noix de coco, beurre de karité, huile de carthame, huile d’olive vierge, lait de chèvre frais). La composition semble si naturelle, que ça me donne envie de croquer dans ce savon !!! Puis, j’applique ensuite un mélange d’huiles également naturelles. Ma potion préférés est composé d’huile de pépins de raisin, d’huile d’amande douce, d’huile de jojoba et de bois Oud. Elle revitalise, protège et hydrate ma barbe ainsi que ma peau (mais toute huile naturelle est bonne). De plus elle sent vraiment bon !!!

J’ai toujours mon peigne coupe-choux en corne de bœuf dans ma poche pour m’aider à combattre le poil qui rebique.

img_3276

KOOL TIP

I get all my products in France at Le Comptoir de la Barbe. But I know there are many places where you can get them. I simply recommend you to buy organic and/or natural products. It is better for Mother Nature and for you !!!


Todos esses produtos eu encontrei na França, na marca Le Comptoir de la Barbe. Mas eu sei que há muitos outros tipos similares que voce pode apostar. Eu simplesmente recomendo que você compre produtos orgânicos e/ou naturais. É melhor para a Mãe Natureza e para você !!!


Tous les produits que j’utilise son Français: Le Comptoir de la Barbe. Le dernier conseil que je te donnerai est simplement d’acheter des produits biologiques et/ou naturels. C’est préférable pour toi et pour Mère Nature !!!

Shampooing: ”Trésor de Polynésie” – Huile: ”Oriental Oud” – Peigne Coupe-Choux en Corne de Boeuf

LAYERING GAME!

”I have nothing to wear”!!! How many times have you said that? And the truth is we always have something to wear, but get tired of our same old clothes. But all we need is a little bit of creativity!


Não tenho nada para vestir!!! Quantas vezes você já disse isso? E a verdade é, que sempre temos algo para vestir, mas nos cansamos das mesmas peças de roupas antigas que vemos todos os dias nos nossos armários. O que nós precisamos nesses dias de “duvida cruel” é exercitar um pouquinho da nossa criatividade!


”J’ai rien à me mettre”!!! Combien de fois as-tu dit cela? La vérité est que nous avons toujours quelque chose à porter. Nous avons juste mare de porter les mêmes vêtements. Il nous faut juste peu de créativité!

img_1329

Layering pieces is an old and efficient technique to give a new fresh look at our old items forgotten in our closet. The layering game was a fever in the 90’s (I bet you remember the classic movie Clueless and its characters’s style ) and it’s back on the fashion scene as one of the hottest trends of the moment.


A sobreposição de peças é uma técnica antiga e super eficiente para dar um novo visual para aquelas roupinhas mais velhas que estão esquecidas no armário. Brincar de sobrepor foi uma febre na década de 90 ( aposto que você se lembra do filme clássico As patricinhas de Beverly Hills e seus figurinos), e ela trend está de volta no cenário da moda como uma das tendências mais quentes do momento.


La ”superposition” est une technique efficace pour créer un nouveau look à nos vêtements oubliés dans le placard. C’était très populaire dans les années 90 et c’est de retour.

img_1362

Take a basic t-shirt (I’m sure you have one) and put a delicate sleeves top or slip dress over it and tcharammm… you have a new look without spending one penny! To complete the production (if you chose a top) style it with a ripped jeans, midi skirt, shorts or culottes, the possibilities are infinite!


Pega aquela t-shirt basiquinha (tenho certeza que você tem uma) e coloca um top ou vestido de alcinhas bem delicado por cima… tcharammm já tem um look novo sem gastar um centavo! Pra completar a produção (se voce escolheu um top), combine com jeans rasgado, saia midi, shorts ou pantacourts , as possibilidades são infinitas!


Choisi un t-shirt basique, ajoute petit haut par dessus et tcharammm (je sais ce mot n’existe pas mais je le trouve très visuel :-))… tu te retrouve avec un nouveau look et cela sans dépenser un sou! Pour compléter la production, tu as le choix entre un jean déchiré, une jupe midi, un short, etc… les possibilités sont infinies!

img_1349

As for the shoes, there is no rule! From sneakers to a pair of powerful heels, it’ll depend only of your mood! My mood goes for a pair of skinny black denim and ankle strap sandals. I think it “breaks” the sportive/casual side brought by the t-shirt and adds a feminine and sexy touch to the production!


Quanto ao sapato, também não há regras! Do sneaker a um salto poderoso! A escolha depende do mood do dia e ocasião! Eu escolhi um jeans skinny preto e sandália de tiras finas, porque eu acho que “quebra”  pegada casual/esportivo da t-shirt, e da um toque sexy para a produção!


Pour les chaussures, il n’y a pas de règle! Des baskets à la paire de talons, cela dépend uniquement de ton humeur! Je me sens de porter une paire talons et une skinny jean. Je pense que ça “casse” le coté sport/décontracté  apporté par le t-shirt et ajoute une touche féminine et sexy à la silhouette!

img_1371

KOOL IDEAS

You still doubt whether you should or not try this trend? Here are some outfit ideas to inspire you!


Se você ainda está em dúvida se deve ou não apostar nessa tendência, aqui estão algumas idéias de looks para inspirá-la!


Tu te demandes encore si tu devrais te convertir à cette tendance? Voici quelques idées qui devraient t’inspirer!

downloads

t-shirt: H&M / top: FATIMA SCOFIELD / pants: HMS / shoes: AREZ / sunglasses: ZERO UV / leather bracelet: URSUL / watch: CLUSE /  chocker: VICKY BIJOU

 

MINIMALISM WITH A BOYISH TOUCH!

Minimalism is still one of the biggest trends of the moment! The expression “less is more” has never been so used and I’m getting more and more passionate about this classy and elegant style!


O minimalismo segue sendo uma das maiores tendências do momento! A expressão “menos é mais” nunca foi tão usada e eu estou ficando cada vez mais apaixonada por este estilo!


Le minimalisme est toujours l’une des plus grandes tendances du moment! L’expression ”moins c’ est mieux” n’a jamais été autant utilisé et je suis de plus en plus adepte de ce style chic et élégant!

img_8974

It’s really easy to pull off a minimalist look! This style is about neutral colors, clean lines and simple fabrics. Basically, investing in timeless items, like for exemple, a classic set of maxi vest and trousers.

What a coincidence, that’s exactly what I am wearing today hihi!


É super fácil montar um look com pegada minimalista! Quando falamos nesse estilo temos que pensar em cores neutras, modelagens e tecidos simples e clean. Basicamente, a ordem é investir em itens atemporais, como um conjunto clássico de maxi colete e calça social igual esse que eu estou usando hoje.


C’est vraiment facile de créer un look minimaliste! Il suffit de suivre 2 règles: couleurs neutres et lignes épurées. L’investissement dans des articles intemporels, comme par exemple un ensemble de maxi gilet et pantalon est recommandé.

Quelle coïncidence, c’est exactement ce que je porte aujourd’hui hihi!

img_8961

These two pieces are effortless chic and can be styled in many different ways! From work to a night out, you won’t go wrong with a refined minimal look. I wanted to give a “boyish” silhouette to this outfit, so heels are forbidden of course!

My slippers have a 2 goals here. They bring the “masculine appeal” and add a modern touch. I now have a casual silhouette with the perfect dose of style!


Estas duas peças são daquele tipo que te deixam “chique sem muito esforço” e podem ser produzidas de várias maneiras diferentes! Do trabalho para um jantar…não tem como estar mal vestida com um look nessa proposta. Eu quis dar uma pegada “boyish” pro meu look, então eu escolhi um t-shirt preta com modelagem mais ampla e o mais importante: nada de salto!

Os slippers têm um “apelo masculino” que dão um toque mais moderninho à produção. Casual e elegante na medida certa!


Ces deux pièces sont simplement chic mais peuvent être portées de différentes façons! Aujourd’hui, j’ai opté pour une silhouette garçon. Les talons sont donc à prohiber, mais cela va de soi!

Mes mules façon mocassins ont ici un double emploi. Elles apportent une touche masculine et ajouter une touche moderne. J’ai maintenant une silhouette décontracté avec la parfaite dose de style!

img_8983

The accessories are also very important in a minimal look. Keep them simple and discrete with small and delicate pieces. As for the bag, this classic leather backpack seems to be the perfect match!


A escolha dos acessórios também é muito importante na composição do look minimalista. Mantenha essa pegada simples e discreta, com  peças pequenas e delicadas. No caso da bolsa, esta mochila de couro bem clássica pareceu ser a combinação perfeita!


Les accessoires sont également très importants dans un look minimaliste. Ils doivent être simples et discrets avec les petites. Quant au sac, avec cette classique  pièce de cuir, il me semble avoir trouvé la parfaite combinaison!

img_8968

Vest and pants: MARKS & SPENCER  / shoes: MARKS & SPENCER  / backpack: PICARD  / sunglasses: ZERO UV 

HOW TO ROCK LINGERIE AS OUTWEAR!

Lingerie is incredibly important to me. Not only I find it interesting and pretty, but I’m a firm believer that lingerie can change the way you think about yourself! A perfect bra, for example, can make you feel more confident as it enhances your beauty and curves.

This month, Marks & Spencer is celebrating 90 years of  their expertise in lingerie! Can you imagine the  evolution they have experienced, selling underwear through these decades? From all the taboo around intimates garments to the era of “exposed-lingerie” trend. There is no better way to celebrate this anniversary, than by bringing our pretty bras into the limelight!


Lingerie é super importante para mim. Não só porque eu acho interessante ou bonito, mas porque eu acredito com toda convicção de que uma boa lingerie pode mudar a forma como você se enxerga! Um sutiã perfeito por exemplo, te deixa mais confiante, uma vez que realça sua beleza e curvas.

Este mês, a marca britânica Marks & Spencer está comemorando 90 anos de expertise em lingerie! Você pode imaginar toda a evolução que eles acompanharam, vendendo roupas íntimas através de tantas décadas? Do tabu em torno das peças intimas a nova era onde “lingerie a mostra” é tendência. Não existe melhor maneira de comemorar este aniversário, do que colocando nossos lindos sutiãs pra jogo no dia a dia!


La lingerie est très importante pour moi. Non seulement elle est fine et feminine, elle peut je pense changer une femme. Le parfait soutien-gorge, par exemple, peut te donner la confiance dont tu as besoin tout en améliorant tes courbes et ajoutant la touche sexy.

Ce mois-ci, Marks & Spencer célèbre les 90 ans de leur expertise en lingerie! Imagine l’évolution des sous-vêtements à travers ces décennies? Des tabous autour des sous-vêtements de nos grands-mères à aujourd’hui avec la mode de la “lingerie exposée”. Il n’y a pas de meilleure façon de célébrer cet anniversaire, qu’en exposant nos jolis dessous aux feux des projecteurs!

img_0900

The street style stars are already rocking this trend, but we (a.k.a normal women) can also master the 2016’s biggest fashion fever! Bralettes (a bra’s version with no underwires), are in my opinion, the best option to start with. It is the perfect cross between a bra and a crop top, but with the sexy and feminine touch of the lace.


As estrelas do street style já estão arrasando com essa tendência, mas “nós” (leia-se mulheres normais) também podemos dominar essa trend de usar lingerie a mostra, que tem sido a maior febre da moda em 2016! Bralettes (versão do sutiã sem aro de sustentação ), são na minha opinião, a melhor opção para começar. É o cruzamento perfeito entre um sutiã e top cropped, mas com o toque sexy e feminino do renda.


Les fashionistas ont déjà à bascule de ”l’autre coté”. Mais nous (femmes normales) peuvent également maîtriser cette tendance! La Bralette ou brassière (soutien-gorge sans armatures) à dentelles, est à mon avis, la meilleure option pour débuter. C’est le savant mélange entre le soutien-gorge et un haut, mais avec la touche féminine et sexy apportée par la dentelle.

img_1036

The secret to not be vulgar, is to be subtile! A neutral color like black is easier to style. It doesn’t pop up calling attention to your cleavage and also blends easily with a jacket! The goal is to show just the right amount of skin. No need to say that the jacket is mandatory to complete the look (don’t forget that!)


O segredo para não ser vulgar, é ser sutil! A cor neutra como o preto é mais fácil de combinar. Ele não chama tanta atenção para o decote e mescla super bem com qualquer tipo de jaqueta! O objetivo é mostrar  apenas um pouquinho de pele. Não preciso dizer que uma terceira peça como jaqueta ou blazer é obrigatória para completar o look…nada de sair por aí só de sutiã e calça hehe.


Le secret pour ne pas être vulgaire, est d’être subtile! Une couleur neutre comme le noir est plus facile à porter. L’attention se portera moins sur le décolleté c’est une couleur passe-partout! Ne pas oublier que le but est de montrer juste la bonne quantité de peau. Pas besoin de dire que la veste est obligatoire pour compléter le look!

img_0915

Try to choose the other pieces loose to not look too vulgar: nothing too tight or too short! Since I wanted something casual, I opted for a bomber jacket. The floral embroidery adds a touch of color. The  culottes brings movement and fluidity, plus they are super comfy!


Tente escolher peças com modelagens mais soltas para completar o look: nada muito apertado ou muito curto! Como eu queria uma produção mais casual, optei por uma jaqueta bomber que esta super em alta. O bordado floral adiciona um pouco de cor e da um toque divertido para o look. O mesmo para a calça  pantacourt, que é super confortável.


Essaye de choisir les autres vêtements assez amples afin de ne pas basculer dans le vulgaire: rien de trop serré ou de trop court! Parce que  j’ai opté pour une silhouette décontractée, je porte un blouson bombers. La broderie florale ajoute une touche colorée. Le pantacourts amène le mouvement et la fluidité. De plus, il est ultra confortable!

\img_0928

Talking about comfort, I finish my outfit with the ultimate “comfy shoes”. The slide slippers are also a big trend right now. They are the perfect match for this look. Chic, yet casual, they break any vestige of “sexiness”, unlike a pair of powerful heels!


Falando sobre conforto, eu terminei minha produção com os sapatos mais confortáveis da vida. Os slide slippers (conhecidos aqui no Brasil como sapatinhos de vovó hehe) também estão super em alta no momento. Eles são a combinação perfeita para este look. Chique, porém casual, eles quebram qualquer vestígio de “sensualidade”, ao contrário de um par de saltos poderosos!


En parlant de confort, j’ai chaussé les chaussures les plus confortable au monde, presque aussi confortable que des pantoufles mais beaucoup plus habillées ;-). Les mules façon mocassins sont également une grande tendance du moment. Elles conviennent parfaitement à cette tenue. Chics et  décontractées, elles cassent coté “sexy”, qui pourrait être apporté à une paire de talons aiguilles!

img_1064

If you got excited to rock the lingerie trend as well, go check the entire selection Marks & Spencer launched this month! Lucky us, showing our intimates in the streets is no longer restricted. It’d be a shame to hide so many beautiful treasures!


Sorte a nossa, que mostrar nossas pecas íntimas nas ruas não é mais restrito, ne? Seria uma pena esconder tanta beleza!


Si tu comme moi tu veux basculer du coté obscur de la lingerie exposée, n’hesite pas à te rendre sur la boutique en ligne de Marks & Spencer et laisse toi tenter! Nous avons de la chance. Montrer nous sous-vêtements est à la mode, on aurait tort de s’en priver. Puis ce serait une honte de cacher autant de trésors!

img_0921

Sponsored by Marks & Spencer and Shopping Links

top/ bralet: (HERE) / jacket: (HERE) / pants: (HERE) / shoes: (HERE) by MARKS & SPENCER