OH, CRISTO REDENTOR FROM THE CORCOVADO

Why going to the top of the Corcovado Mountain you would ask ?!?
Porque visitar o Corcovado no Rio, voce perguntaria ?!?
Pourquoi aller au sommet du Corcovado tu te demandes ?!?

DSC04350

The Cristo Redentor is the symbol of Rio de Janeiro. It is a 38m height Status, located at the peak of the 700m Corcovado Mountain. From there you have one of the best views of the city. The construction of this Master Piece was achieved in 1931. It took 9 years to build it.


O Cristo Redentor é o símbolo do Rio de Janeiro. Medindo 38m e localizado a 700m de altura no topo do Morro do Corcovado, la de cima temos uma das mais belas vistas da cidade. A construção do Cristo começou em 1922 e demorou 9 anos para ser concluída.


Le Cristo Redentor est le symbole de Rio de Janeiro. Il mesure 38m de haut et se trouve au sommet des 700m de la Montagne du Corcovado. De la, on peut découvrir une des plus belles vues de Rio. La construction du Christ a commencée en 1922 et a durée 9 ans.

DSC04354

To reach the Christ, I suggest you 3 different ways:
If going on foot, go to Parque Lage. Inside of the park, starts the track. Almost at the top, you will have to pass through the ticketing area where you purchase your ticket for the entrance to finally meet o Cristo Redentor. Allow a minimum of two hours to go up. I recommend you to wear good shoes and to be on shape.


Para chegar ao Cristo, eu sugiro 3 maneiras:
Se quiser ir a pé, vá até o Parque Lage. Dentro do parque começa uma trilha e quase no topo você encontrara a bilheteria para comprar o bilhete. Tenha em mente que a caminhada sera de umas 2 horas no mínimo, então não esqueça de usar tênis confortável. 


Je vous conseille 3 moyens pour attendre le Christ:
Si tu souhaites t’y rendre a pied, rends toi au Parque Lage. De l’autre cote du parc tu trouveras le début du sentier. Il faut compter environ 2h pour accéder au sommet. Si tu choisis cette option, je te conseille d’être en forme et devoir de bonne chaussures de marche.

DSC04446
 
 
You could also take a mini-bus. I think, it is the easiest way to go up. The city has a line of mini-buses for tourists, leaving from Praça do Lido (in front of the Posto 2 of Copacabana). It costs R$50 (low season), R$ 61 (high season) and the first bus leaves at 8am and will need 45 minutes (without traffic) to reach the top.

Agora você também pode ir de Van. Eu acredito ser a forma mais pratica, pois evita-se as enormes filas para pegar o Bonde. Va até a praça do Lido (na frente do posto 2 em Copacabana), onde as vans saem de 15 em 15 minutos a partir das 8hs da manha. Você compra o bilhete ali na hora em um guiche que ja inclui o translado ido e volta e a entrada no Cristo (R$50 baixa temporada e R$61 na alta). 

Pour s’y rendre, utilise les minibus qui partent de la Praca do Lido (en face du Posto 2 de Copacabana). Le prix est de R$50 en basse saison et R$ 61 en haute saison. Il faut compter environ 45 minutes pour atteindre le sommet.

 
 
DSC04433
 
On my opinion, the nicest way to go there would be by taking the Corcovado Rack Railway. It leaves from the very cute train station of Cosme Velho. It will cost you R$62 in high season and R$51 in low season. But don’t be tricked, all Saturdays, Sundays and holidays are considered high season.

Na minha opinião, o jeito mais gostoso e divertido, é subir de bonde que parte da estação Cosme Velho  (mas você pode pegar filas de até 4 horas se não comprar o bilhete antes pela internet) . O valor é quase o mesmo da Van, R$62 na alta temporada e R$51 na baixa. Não se engane…sábados e domingos são considerados alta temporada durante o ano todo !!!

A mon avis, le train du Corcovado est la solution la plus sympathique. Il relie la gare de Cosme Velho et le sommet du Corcovado tous les jours de 8h30 a 19h pour R$62 en haute saison (Samedis et Dimanches compris) et R$51 en basse saison.

 
Trem_do_Corcovado-624x468
 
 
 

My Kool Tips:
Do not go by car (there is no place to park near by) and don’t take a cab to go there, it is pretty expensive. But just be sure to be there early in the morning to avoid the crowd. The open hours are from 8.30am to 7pm.


Não vá de carro, pois não existe estacionamento perto do local. Chegue bem cedo para evitar a multidão de turistas e conseguir tirar uma boa foto com o Cristo sem milhares de pessoas atrás.


Je ne conseille en aucun cas de s’y rendre en voiture (pas de parking) ou en taxi (cher). Mais essaye de partir avant 8h afin d’éviter la foule sachant que le site est ouvert tous les jours de 8h30 a 19h.

 

BLUE-TANICAL GARDEN

Why stopping at the Botanical Garden while visiting Rio de Janeiro would you ask ?!?
P
orque visitar o Jardim Botanico no Rio de Janeiro, voce me perguntaria ?!?
Pourquoi visiter le Jardin Botanique tu te demandes ?!?

 

The Botanical Garden (entrance R$9 ) is a tropical Eden, transporting you to a different place. It can also be the perfect gateway in case of really warm weather.


O Jardim Botanico (R$9,00 de entrada) e um paraíso tropical, transportando voce para um lugar diferente do ambiente urbano. Pode ser também um ótimo refugio quando a temperatura estiver muito quente.


Le Jardin Botanique (entrée R$9) est un petit havre de paix au cœur de Rio. C’est aussi le parfait refuge de fraicheur en cas de canicule Brésilienne.

DSC04615

 

In this luxuriant garden, you will see some of the Brazilian’s flora and fauna diversity.


Nesse jardim luxuoso, você encontra muitas espécies da fauna e flora brasileira, como as lindas vitórias-régias acima.


Dans ce jardin luxuriant, vous pouvez découvrir un echantillon de faune et de la flore Brésilienne.

Palm Tree

 

Some blue denim shorts and a light cotton blue hoodie seem perfect for this day. You will mostly walk under the shade of trees, so a long sleeves top is not to much. And it is as comfortable as it is kool.


Um shorts jeans e malha leve com capuz me pareceu perfeito para esse dia. Você vai andar mais na sombra das arvores, então a manga longa não fica quente demais. E deixa o look confortável e descolado.


Une paire de short en jeans et un sweater en coton me semblent parfait pour visiter le jardin. Le parc est très ombragé et la fraicheur est bien presente. Cette tenue me semble autant adéquate au Jardin que Kool !!!

DSC04547

 

I always recommend to not mix more than 3 colors in an outfit. But just one can be boring. That is why I picked this floral hat, to bring some colors !!!


 Eu sempre recomendo não misturar mais de 3 cores em um look. Mas apenas um também fica chato, por isso escolhi o boné com estampa floral para alegrar o look.


Je recommande toujours de ne pas mélanger plus de 3 couleurs dans une tenue. Mais une seule peut aussi manque de panache. C’est la raison pour laquelle j’ai ma casquette a fleur !!!

DSC04555

 

While I don’t really recommend flip-flops to visit Rio, these brown leather shoes seem pretty adequate for a walk in the Jardim Botanicois.


Não recomendo usar chinelo para visitar a cidade, então essa sandália em couro ficou mais adequada por ser ainda fresquinha, porém confortável para andar também. 


Je ne recommande pas vraiment les tongs pour visiter Rio (ou n’importe quelle autre ville). Mais pour déambuler dans Jardim Botanico, cela me parfait être une très bonne idée.

 

DSC04544

 

Kool Tip:

Keep your eyes open it would not be impossible for you to spot some parrots, squirrels, monkeys or toucans !!!


Fique de olhos abertos, pois não é impossível ver algumas espécies de papagaios, esquilos, macacos e tucanos no parque !!!


Ouvre l’œil, car il ne serait pas impossible de croiser perroquets, écureuils, singes, toucans ou autres espèces brésiliennes !!!

 

 

Hat: Onbongo – Hoodie, belt & denim shorts: Dropping Jeans – Flip-flops: Ogochi – Watch: Quicksilver – Bracelet: Kafe Acessorios – Necklace: Broerse Borge  

SELARON’ STYLE

What are Selarón’s Steps would you ask ?!?
O que é a escadaria Selarón, voce me pergunta ?!?
Qu’est-ce que l’Escalier Selarón tu te demandes ?!?

 

steps

Selaron’s steps are located in Lapa, a poor neighborhood of Rio de Janeiro but like most of the poor areas of this city, they are the most interesting in term of colours and street arts. The Escadaria Selarón are 250 steps covered of over 2000 tiles. Jorge Selarón started this piece of art in 1990. He died in 2013 without totally achieving his work.


A escadaria Selarón esta localizada na Lapa, bairro típico do Rio, cheio de cantinhos coloridos e interessantes decorados pela arte de rua. A escadaria é sem duvida, uma obra prima, com seus 250 degraus cobertos com mais de 2.000 cacos de cerâmica. Jorge Selaron começou esse incrível trabalho em 1990 e morreu em 2013 sem ter terminado totalmente seu trabalho.


L’Escalier Selarón se trouve a Lapa, un quartier plutôt pauvre de Rio, mais non moins intéressant en terme d’Art et de couleurs. Ces escaliers se composent de 250 marches recouvrent de plus de 2000 carreaux de carrelage. Jorge Selarón, artiste Chilien, commença son œuvre en 1990. Il mourut en 2013 avant de pouvoir entièrement terminer son travail.

DSC04142

 

To create my ”tourist” outfit I just have 2 criteria: it has to be comfortable and not warm since I am going walk around the city for hours and today the temperature is more than 30 degrees.


Na hora de escolher meus looks para “turistar”, eu uso 2 critérios: tem que ser confortável e fresquinho, uma vez que ando pela cidade por horas e a temperatura esta sempre por volta de 30 graus.


Avec plus de 30 degrés et un programme de marche chargé autour de la ville, ma tenue ”touristique” a 2 critères: être confortable et léger.

DSC04160

 

So a pair of denim jeans, a sleeveless and some leather Converse will be perfect. And as a good tourist I need a good backpack; what better than my leather brown one that match perfectly my Converse !!!


Uma bermuda jeans e regata com tênis converse esta perfeito. E como todo bom turista, preciso de uma mochila, então nada melhor do que esse novo modelo em couro marrom para combinar com o tênis !!!


J’ai donc opté pour un short en jeans, un debardeur et une paire de Converse en cuir. Et comme tout bon touriste, il me faut un bon sac a dos. J’ai donc choisi un sac en cuir marron pour faire paire avec mecs chaussures !!!

DSC04172

 

 

My Kool tip
Don’t hesitate to go to the top of the steps as most tourists stay at the bottom of them. You will discover a nice Brazilian flag.


Não deixe de ir até o topo da escadaria, já que a maioria dos turistas se aglomenara nos primeiros degraus. Você vai descobrir também uma bandeira brasileira bem bacana.


N’hésite pas a gravir les 250 marches car la plupart des touristes ne vont pas plus haut que les 2 premiers paliers. Tu y découvriras un magnifique drapeau Brésilien en mosaïques.

 

DSC04121

 

Sunglasses: ZeroUV – Sleeveless: H&M – Denim Shorts: Dopping Jeans – Shoes: Converse – Backpack: Ogochi

ROCK’N ROLL ATTITUDE

How could you wear your black leather jacket differently would you ask ?!?

I wanted to use my leather jacket for a different silhouette.
Here is what I though about.

DSC01088

 

The look is pretty simple, black jeans, black tie and white shirt, white shoes. Black and White always look awesome, don’ t you think ?!?

DSC01099

 

If you are wearing a fitted jacket like me, be sure to wear slim jeans and a skinny tie to continue the slim line. My favorite part of this outfit is the pair of white leather Converse. They match the white shirt and look really Kool.

DSC01087

 

Kool Tip:
I am wearing a pair of waxed denim jeans as a reminder of the leather of the jacket. I love them.

DSC01089

PUT SOME COLOR IN YOUR PANTS

Why colorful Pants would you ask ?!?

Color Pants2

 

Always wearing classic denim is borring, just like always wearing the same color of pants.
When I always say that you can never be wrong with black, let’s be honest, colorful pants are pretty dope. That’s why I love wearing them.

Color Pants

 

Suit pants, chino or even jeans, as long as they are colorful, there is no bad option.
They are kool, fresh and definetely stylish.

A cololorful pair of pants is like any other peace of cloth; if you don’t feel confident wearing it, you will not look good. The trick is to start small. A beige or a blue pair of slacks is a good start. Then from there, go crazy. Pink, mustard, red, brick … there is no limit !!!

 

My Kool tip
I really like showing a little bit of the ankle. So like you can see on most of my styles, cuff or roll up your pants, it brings a Kool touch …

Color Pants3