ALMACÉN EL PALMAR, THE BEST RESTAURANT IN JOSE IGNACIO – URUGUAY

What is the best restaurant in Jose Ignacio, you are wondering ?!?
Qual é o melhor restaurante de Jose Ignacio, você está se perguntando?!?
Quel est le meilleur restaurant de Jose Ignacio, tu te demandes ?!?

Almacén El Palmar was suggested by our friend Osvaldo, from ”La Viuda de José Ignacio”. This place is described as a restaurant ”Saveur du Monde” (flavors of the world) restaurant. When French cuisine meets Morrocan flavors  with a South American touch by the French Chef Jean Paul Bondoux  !!! Sounds pretty interesting, doesn’t it ?!?

We are going for dinner, but you need to know that El Palmar is an is an all-day business: home-made croissants and breads in the morning, tasty cheeses and charcuterie throughout the day, fresh and refreshing food for lunch and surprising dishes for dinner.


Almacén El Palmar foi sugerido pelo nosso nosso amigo Osvaldo, do hotel ”La Viuda de José Ignacio”. O lugar esta descrito como um restaurante ”Saveur du Monde” (sabores do mundo), onde a culinária francesa reúne sabores marroquinos com um toque sul-americano pelo Chef francês Jean Paul Bondou!!! Soa bastante interessante, né?!?

Nós estamos indo para jantar, mas você precisa saber que El Palmar fica aberto o dia todo: croissants e pães caseiros pela manhã, saborosos queijos e charcuterie ao longo do dia, almoço leve e pratos surpreendentes para o jantar.


Almacén El Palmar nous a été suggéré par notre ami Osvaldo, de ”La Viuda de José Ignacio”. Cet endroit est connu comme un restaurant ”Saveur du Monde”. Quand la cuisine française rencontre les saveurs marocaines avec une touche d’Américaine du Sud par le chef français Jean Paul Bondoux !!!

El Palmar est ouvert toute la journée: croissants faits maison et baguette fraiche le matin, savoureux fromages et charcuterie toute la journée, plats frais et de saison pour déjeuner et succulents mets pour dîner.

IMG_8688

Along the main square of Jose Ignacio village, with a comfortable front terrace, a canopied outdoor patio, a covered courtyard with bistro tables, a whimsy decorated indoor space and a large rooftop terrace, Chef’s Bondoux establishment is very atypical and unique.


Localizado na praça principal da vila de Jose Ignacio, o restaurante conta com um terraço frontal bem confortável, pátio com mesas ao ar livre, espaço interior com decoração caprichada e um amplo terraço no rooftop! Podemos dizer que o espaço do Chef Bondoux é único e bem atípico.


Le long de la place principale de Jose Ignacio, avec une confortable terrasse devant, un patio extérieur à baldaquin, une cour couverte avec des tables de bistrot, espace intérieur atypique et une grande terrasse sur le toit, l’établissement du Chef Bondoux est unique.

IMG_8689

Before ordering, we decide to start by a little ”apéro” (drink) on the striped terrace.


Antes de fazermos nosso pedido,  decidimos começar por um drink no terraço listrado.


 Nous nous y rendons pour dinner. Mais avant de commander, nous décidons de commencer par un petit ”apéro” sur la terrasse rayée.

untitled

But tonight it is about tasting a unique mix of culture. What about starting by a typical foie gras and an authentic ceviche  ?!?


Já que a noite é sobre degustação de uma mistura única de cultura, que tal começar por um foie gras típico francês e um autêntico ceviche!?


Mais ce soir, l’idée est de goûter le mélange de cultures. Pourquoi ne pas commencer par un petit foie gras typique et un ceviche authentique?!?

IMG_8691
Foie Gras du Sud-Ouest

IMG_8692
Ceviche Sud-Americain

The blend of flavors is just starting. Nicole orders a lamb tajine, Moroccan style and I, a magnificent piece of Uruguayan beef on a bed of grilled potatoes !!!


A mistura de sabores está apenas começando. Nicole pediu um tajine de cordeiro, no estilo marroquino e eu, um magnífico corte de carne uruguaia servido em uma cama de batatas grelhadas !!!


Le mélange de saveurs ne fait que commencer. Nicole commende ensuite un tajine d’agneau au curry style marocain et moi, une magnifique piece de bœuf uruguayen, sur un lit de pommes de terre grillées !!!

IMG_8694
Sauté d’Agneau au Curry, façon Marocaine

IMG_8696
Filet de Bœuf Sauce aux Poivres sur son lit de Pommes de Terres Sautées

You can imagine that at this moment we are not hungry anymore. But we cannot leave without a dessert. It would be like insulting the chef !!! (That’s what we are telling ourselves to not feel bad about getting a dessert).


Você pode imaginar que, neste momento, não estamos mais com fome. Mas não podemos sair sem uma sobremesa. Seria um insulto ao chef !!! (Isso é o repetimos para nós mesmos para não nos sentirmos mal com toda essa ostentação de sobremesa).


À ce moment lá, tu t’imagines bien que nous n’avons plus faim. Mais quitter une table sans un dessert serait une offence pour le chef, ne penses-tu pas ?!? Enfin, c’est ce que nous disons pour ne pas nous sentir mal à prendre un dessert.

IMG_8698
Délice de Chocolat et sa Boule de Glace

IMG_8697
Vacherin Glacé Meringué aux Fruits Rouges

I haven’t talked about the wine yet. But you can imagine during this dinner we enjoyed some pretty good Argentinian wine and even got surprised by some Uruguayan’s ones !!!


Eu não falei sobre o vinho ainda. Mas você pode imaginar que durante este jantar, nós apreciamos um bom vinho argentino e ainda fomos surpreendidos por um delicioso vinho uruguaio !!!


Je n’ai pas encore parlé du vin. Mais comme tu l’imagines sans doute, au cours du dîner, nous avons dégusté de très bon vins argentins et avons même été surpris par certains breuvages uruguayens !!!

IMG_8675

An other little info about El Palmar, it is also an in-house bakery, a stylish gourmet market and all-day café that’s a welcome addition to local dining.


O que me chamou mesmo a atenção no El Palmar, é o fato de ser padaria, mercado gourmet, café durante o dia todo e ainda um ótimo restaurante para jantar.


Une autre petite info à propos de El Palmar, il fait aussi boulangerie, marché gastronomique et café en plus de restaurant.

IMG_8690

Most of days, gregarious Chef Jean Paul Bondoux wanders freely around the restaurant. He comes talk to his guests and like us, you will be able to thank him for the tasty cuisine, the impeccable service and the magical atmosphere of the place.

You already understood that our experience was wonderful and we definitely recommend this place to who ever would go to Jose Ignacio, Uruguay!!!


Na maioria dos dias, o simpatico Chef Jean Paul Bondoux passeia livremente pelo restaurante. Ele vem falar com seus clientes nas mesas e assim como nós, você será capaz de lhe agradecer pelo jantar saboroso, o serviço impecável e a atmosfera mágica do lugar.

Você já entendeu que a nossa experiência foi maravilhoso e nós definitivamente recomendo este lugar para quem nunca iria para Jose Ignacio, Uruguai !!!


La plupart des jours, le chef grégaire Jean Paul Bondoux erre librement autour du restaurant. Il vient parler à ses invités et comme nous, tu pourras le remercier pour sa cuisine savoureuse, son service impeccable et l’atmosphère magique de son lieu.

Tu as déjà compris que notre expérience a été top et nous recommandons ce lieu a quiconque passe par Jose Ignacio, Uruguay !!!

Almacén El Palmar
Jose Ignacio, Bistro/Brasserie,
Plaza de Jose Ignacio
Jose Ignacio, Maldonado, 20402
Uruguay

Kool Thing
If you’ve paid attention to the pictures with white wine, you can noticed that at the bottom of the glass there are some grapes. Some of you probably know why. It is a very simple and smart way to keep you white or rosé wine cold without diluting it with ice cube. Just use frozen grapes !!!


Se você prestou atenção às imagens com vinho branco, você pode ter notado que na parte inferior da taça estão algumas uvas. Alguns de vocês provavelmente sabem o porquê. É uma maneira muito simples e inteligente para manter fresco o vinho branco ou vinho rosé sem diluir com cubo de gelo. Basta usar uvas congeladas !!!


Si tu as prêté attention aux photo avec du vin blanc, tu as peut-être remarqué qu’au fond du verre il y a quelques grains de raisin. Certains d’entre vous savent sans doute pourquoi. Il s’agit d’un moyen très simple et intelligent pour garder le blanc ou le rosé frais sans le diluer avec des glaçons. Il suffit congeler les grappes et d’utiliser les grains comme des glaçons !!!