HOTEL LA VIUDA DE JOSE IGNACIO, OUR SECOND HOME – PUNTA DEL ESTE, URUGUAY

Why our second home, you would ask ?!?
Porque a nossa segunda casa, você perguntaria?!?
Pourquoi une seconde maison, tu te demandes ?!?

After Punta del Diablo and its amazing hotel ”la Viuda del Diablo”, here we are in Jose Ignacio. We will stay at ”la Viuda de Jose Ignacio”, the little sister of  ”the devil’s widow” !!!


Depois de Punta del Diablo e seu incrível hotel ”La Viuda del Diablo”, aqui estamos em Jose Ignacio. Vamos ficar no ” La Viuda de Jose Ignacio ”, a irmã mais nova da ” viúva do diabo ” !!!


Après Punta del Diablo et le magnifique hôtel  de ”la Viuda del Diablo”, nous arrivons à Jose Ignacio. Nous allons séjourner à ”la Viuda de Jose Ignacio”, la petite sœur ”la veuve du diable” !!!

IMG_9784

Jose Ignacio is located at 40 km from Punta del Este. It is a nice village considered by most like the Saint Tropez of Uruguay. So during high season, this calm village comes alive and all the beautiful and modern houses are packed.


Jose Ignacio está localizada a 40 km de Punta del Este. É uma vila agradável, considerada pela maioria como a Saint Tropez do Uruguai. Então, durante a alta temporada, esta aldeia calma ganha vida e todas as casas modernas e hotéis badalados ficam lotados.


Jose Ignacio est situé à 40 km de Punta del Este. C’est un joli village considéré par la plupart comme le Saint Tropez Uruguayen. Donc, pendant la haute saison, ce calme village s’anime et toutes les maisons belles et modernes sont loués.

IMG_9225 IMG_9226

”La Viuda de Jose Ignacio” is also pretty modern. It is only couple years old. And as a modern hotel, some of the rooms are equipped with a jacuzzi (and even a private pool for some). Yes, seriously !!!


”La Viuda de Jose Ignacio” também é bastante moderno. Com apenas dois anos, o hotel já esta entre os mais badalados de Punta! Alguns de seus quartos estão equipados com banheira de hidromassagem ou uma piscina privada. Simplesmente incrível!!!


Ouverte depuis seulement quelques années, ”La Viuda de Jose Ignacio” est aussi très moderne comme le prouve ses chambres avec jacuzzi (et même piscine privée pour certaines) !!!

IMG_8737

The hotel’s shape is in ”L” and in the middle, protected by the rooms and the trees, there is a big terrace with the pool.


A forma da pousada é em ” L ” e no meio, protegido pelos quartos e árvores, há um grande terraço com piscina.


L’hôtel est en forme de ”L” et en son centre protégées par les chambre d’un coté et les arbres de l’autre, se logent la terrasse et la piscine.

IMG_8619

What I love about ”little” hotel like this one, is that the staff is always very friendly and always takes extremely good care of you. For exemple, even if there is a restaurant area, they will prepare a table for you on the terrace  if you want to enjoy their little home made quiche.


O que eu amo sobre hotéis relativamente “pequenos” como este, é que a equipe é sempre muito simpática e atenciosa. Por exemplo, mesmo existindo uma área de restaurante com mesas arrumadas, eles irão preparar-lhe uma mesa no terraço, se você preferir comer sua quiche “caseira” ao ar livre.


Ce que j’apprécies vraiment chez les ”petits” établissements comme celui-ci, c’est que le personnel est toujours très sympathique et prend très bien soin de toi. Par exemple, même si il y a un espace de restauration, le personnel se propose de nous installer une table sur la terrasse afin de profiter d’une petite quiche maison.

IMG_8577

Or they can deliver the breakfast in the room (no extra cost) so you enjoy it from the balcony !!!


Ou eles podem servir seu café da manhã no quarto (sem custo adicional) para você apreciá-lo na varanda !!


Se faire amener le petit-déj sur le balcon de notre chambre afin de profiter de la vue est aussi tout à fait possible.

IMG_9183

And talking about breakfast, it is the same concept as at ”la Viuda del Diablo”, you can order breakfast at anytime of the day. I love this concept !!!


E falando em café da manhã,  por lá, o conceito é o mesmo que o da “La Viuda del Diablo”, você pode pedir seu café da manhã a qualquer hora do dia. Eu amo este conceito !!!


En parlant de petit-dejeuner, le concept est ici le même qu’à ”la Viuda del Diablo”, tu peux le commander à n’importe quelle heure de la journee.

IMG_8765

You know breakfast is Nicole’s favorite meal. Here, you can order anything you want (eggs, cereals, fruits, cakes, dolce de leche, toasts…), there is no limit and Nicole loves it !!!


Você sabe que o café da manhã é a refeição favorita da Nicole. Aqui, você pode pedir o que quiser (ovos, cereais, frutas, bolos, doce de leite, torradas …), não há limite e a Nicole adora !!!


Tu sais que le petit déjeuner est le repas préféré de Nicole. Ici, tu peux commander tout ce que tu veux (œufs, céréales, fruits, gâteaux, dolce de leche, toasts …), il n’y a pas de limite et Nicole adore !!!

IMG_8761

Today, we will enjoy the breakfast next to the pool. It’s good to taste a little variety in life 😉


Hoje, nós vamos apreciar café da manhã ao redor da piscina. É bom variar nos prazeres da vida 😉


Aujourd’hui nous prendrons notre petit-déj au bord de la piscine. C’est bon de varier les plaisirs 😉

IMG_8747

After a great breakfast, it is time for us to explore the area. And what’s better than a bicycle for that ?!? But where can we find 2 bicycles ?!? Easy, the hotel has a bunch of bicycles to lend to their guests !!!


Depois de um excelente café da manhã, é hora de sairmos para explorar a região. E o que poderia ser melhor do que uma bicicleta para isso?!? Mas onde podemos encontrar 2 bikes?!? Fácil, o hotel tem um monte de bicicletas para emprestar aos seus hóspedes !!!


Il est temps d’aller explorer les environs. Mais ou pourrions-nous trouver des velos ?!? Rien de plus simple, l’hotel met à la disposition de ses invités une demi-douzaine de velos !!!

IMG_8883

Since we have the jacuzzi in the room, better use it no ?!? But please, can someone explain my wife that she is a blogger not a singer ?!?


Uma vez que temos uma jacuzzi no nosso quarto, melhor usá-la não?!? Mas, por favor, alguém pode explicar a minha esposa que ela é uma blogueira e não uma cantora ?!?


Comme nous avons un jacuzzi dans la chambre, autant l’utiliser. Par contre, si quelqu’un explique à Nicole que c’est un bloggeuse et non pas une chanteuse, cela m’aiderait beaucoup !!!

IMG_8725

Nicole, you sing when I tell you that you can’t, then you have to accept my revenge !!!


Nicole, você canta quando eu te digo pra não cantar, agora você tem que aceitar a minha vingança !!!


Pas de problème, tu chantes, je me venge !!!

IMG_8667

I almost forgot to explain how come the hotel is filled with paintings, draws, sculptures…


Eu quase me esqueci de contar que o hotel está repleto de quadros,esculturas e fotos …


J’allais presque oublier de parler des oeuvres d’art que l’on peut admirer dans chaque recoin de l’hôtel.

IMG_8739

From the reception to the terrasse, to the rooms, art is omnipresent because the pousada is an extension of a local art gallery.


Da a recepção até o terraço, pelos quartos, corredores, a arte é onipresente pois a pousada é uma extensão de uma galeria de arte local.


Depuis la reception, aux chambres, en passant par terrasse, l’art est omnipresent car la pousada est une extension d’une galerie d’art locale.

IMG_8738

And I have to admit that it is pretty enjoyable to have dinner in an ”Art Gallery” !!!


 E eu tenho que admitir que é muito agradável jantar em uma “Galeria de Arte” !!


Je dois admettre que c’est plutôt agréable de dinner dans une ”galerie d’art !!!

IMG_9779

Even the name of the rooms is art. There is no numbers at the doors but symbols. Ours for example is the ”Cavallo de Plata” (the Silver Horse).


Até mesmo o nome dos quartos é em forma de arte. Não há nenhum número, mas símbolos nas portas. O nosso, por exemplo, é o ”Cavallo de Plata ” (cavalo de prata).


Même le nom des chambres est art. Elles n’ont pas de numero mais un nom. La notre par exemple est le ”Cavallo de Plata” (le ”Cheval de Bronze”).

Viuda de Jose Ignacio - Hotel

The nights can be chilled, so heating stove can be pretty useful, trust me on that. We enjoyed it a lot with a nice cup of hot chocolate.


A noite pode esfriar bastante em Jose Ignacio, de modo que uma chaminé no quarto pode ser bastante útil, confie em mim. Nós curtimos a nossa com uma boa xícara de chocolate quente no final da tarde.


Les nuits étant plutôt fraiches, le poêle qu’équipe les chambres n’est pas du luxe.

IMG_8672

There is no fix phone in the rooms. But they had a better idea. Every room has a mobile phone that you should carry with you during you stay, so if in the middle of the day, at the beach you want the hotel to book a table in a nice restaurant for you, boom can reach them !!!


Não existem telefones fixos nos quartos. Mas eles tiveram uma ideia muito melhor. Cada quarto tem um telefone celular que você pode levar para qualquer lugar durante sua estadia. O celular tem ligação direta e sem custo para o hotel! Dessa forma, se no meio do dia, você precisar de qualquer coisa (como fazer uma reserva para o jantar), é so apertar um botão e pronto…eles resolvem para você.


Il n’y a pas de téléphone fixe dans les chambres, mais une meilleure idée. Les chambre dispose d’un téléphone portable qu’il est conseilléde conserver avec nous. Comme ça si au milieu de la journée, tu souhaites que l’hôtel te réserver une bonne table pour dinner, boom tu as le téléphone !!!

IMG_8630

It’s almost time to leave already :-(. But let’s enjoy one more time this immense terrasse/balcony with this superbe view on the ocean !!! But no sadness, we will come back for sure 🙂


É quase hora de ir embora 🙁  Mas vamos aproveitar mais um pouquinho dessa varanda imensa com super vista para o mar !!! Mas nenhuma tristeza, pois vamos voltar com certeza 🙂


Il est déjà presque l’heure de quitter ce lieu 🙁 alors profitons une dernière fois de la terrasse de la chambre  et de cette magnifique vue. Mais ne soyons pas triste, nous reviendrons, c’est certain 🙂

IMG_8640

Thank you so much Osvaldo and the whole crew to have made our stay so unique. You treated us like friends and thanks to you we had a wonderful time. We really felt like home, kool and charming !!!


Muito obrigado Osvaldo e toda a equipe por terem tornado nossa estadia em Jose Ignacio tão única. Vocês nos trataram como amigos e graças a vocês, nós tivemos somente momentos maravilhosos. Nós realmente nos sentimos em casa !!!


Merci beaucoup Osvalo et toute l’equipe pour votre chaleureux accueil. Vous nous avez traité comme des amis et grace a vous, notre séjour a été magique. Nous nous sommes vraiment sentis comme à la maison, kool and charming !!!

Muchas gracias y besos !!!

IMG_8703

La Viuda de Jose Ignacio,
Ruta 10 Km 186, 200 Mts Izq/left,
Avenida del Sol Naciente, José Ignacio 20402,
Uruguay