THE BAZILIAN CARNIVAL, WHAT A STORY !!!

What is the History of the Brazilian Carnival, you are wondering ?!?
De onde é que vêm o Carnaval do Brasil, você deve estar se perguntando?!?
D’ou vient la tradition du Carnaval Brésilien, tu te demandes ?!?

DSC07114

Carnival was originally a Greek spring festival in honor of the god of wine, Dionysus (Bacchus for the Romans), where masters and slaves exchanged clothes allowing themselves a full day of drunkenness.


Carnaval era originalmente um festival grego de primavera em honra ao deus do vinho, Dionísio (Baco para os romanos), onde senhores e escravos trocavam de roupas, se permitindo um dia inteiro de embriaguez.


Le Carnaval était à l’origine une fête grecque en l’honneur de Dionysos (Bacchus pour les Romains), le Dieu du vin et des excès. Les maîtres et les esclaves échangeaient leurs vêtements et s’octroyaient un journée d’ivresse, de folie et de démesure.

2 la_jeunesse_de_bacchus
”The Youth of Bacchus”, William Bouguereau, 1884,

Carnival was brought to Brazil by the Portuguese back in the 1720’s. It was called “Entrudo”, meaning “entrance” to Lent (the 40-day period before Easter). The idea consisted of battles of water with lime juice, flour and mud and anyone could be a potential victim. The concepts kept changing throughout the 1800s with more organized and sophisticated parades with a group of aristocrats that paraded in masks with luxurious costumes and music.


Carnaval foi trazido ao Brasil pelos portugueses em 1720. Era chamado de “Entrudo”, que significa “de entrada” para a Quaresma (período de 40 dias antes da Páscoa). A ideia consistia em batalhas de água com suco de limão, farinha e lama e qualquer um era vítima. Os conceitos foram mudando ao longo dos anos em 1800, com desfiles mais organizados e sofisticados com um grupo de aristocratas que desfilavam com máscaras, trajes luxuosos e música.


Il a été amené au Brésil par les portugais dans les années 1720Cette fête s’appelait alors Entrudo”, entrée” du Carême (période de 40 jours avant Pâques). L’idée consistait à s” asperger d’eau, de jus de citron, de farine et de boue. Ce concepts de ne cessait d’évoluer tout au long du 19eme siècle avec des bals sophistiqués  organisés par un groupe d’aristocrates (musique d’opéra et costumes de luxueux).

5-1024x801
“Cena de Carnaval”, Jean-Baptiste Debret, 1823

Later, street parades with horse drawn floats and military bands were the center of focus of the carnival. Towards the end of the century, the carnival became a working class festivity where people were wearing costumes and joined the parade accompanied by musicians playing string instruments and flutes. Street Carnaval was already a part of the country’s culture but it wasn’t until 1920’s that the samba became an integral and official part of the Carnival.


Mais tarde, desfiles de rua com carros alegóricos puxados a cavalo e bandas militares eram o foco do carnaval. Mais para o fim do século, o carnaval tornou-se uma festa da classe trabalhadora onde as pessoas vestindo fantasias e se juntavam ao desfile acompanhado por músicos que tocavam instrumentos de cordas e flautas. Carnaval de rua já era uma parte da cultura do país, mas não foi até 1920 que o samba tornou-se uma parte integral e oficial do Carnaval.


Plus tard, les défilés de rue avec chars et fanfares militaires ont été le centre du carnaval et est devenu une vraie fête populaire. Le Carnaval de rue faisait déjà partie de la culture du pays, mais il a fallu attendre 1920 pour que la samba la musique officielle du Carnaval.

unnamed
Men dressed like women for the Carnival of Rio de Janeiro, 1913

Now a days, Carnival is still the four days before Ash Wednesday. They  mark the country’s biggest holiday of the year.


Hoje em dia, o Carnaval ainda acontece nos quatro dias antes da quarta-feira de cinzas. Marcando o maior feriado do ano no país.


Aujourd’hui, le Carnaval s’étale sur les  quatre jours avant le mercredi des Cendres (1er jour de Carême). C’est plus grande fête du pays.

 DSC07074

There are two way to celebrate Carnaval in Brazil. The first one is to walk the streets with ”Blocos”, minor parades with street bands and/or small floats. Go parade and party in the city. They occur in nearly every neighborhood throughout every cities and town in Brazil.


Existem duas maneiras de celebrar o Carnaval no Brasil. A primeira delas é pelas ruas se jogando nos inúmeros ”bloquinhos de rua”. Eles existem em quase todos os bairros e cidades do Brasil. E acredito que se voce for brasileiro, com certeza já pulou carnaval nesse estilo. 


Au Brésil, il y a deux façon de célébrer le Carnaval. La première est defiler dans les rues avec les Blocos, des petits défilés avec des chars et de la musique. Va défiler et faire la fête dans la ville. Il y en a dans presque toutes les ville au Brésil.

carnaval-2016
But you can also head to the Sambódromo. It is the place where parades the huge samba schools. To get an idea, the Sambódromo of Rio de Janeiro is 700m long and can welcome more than 90.000 persons.


Outra opção, é ir ao Sambódromo, assistir aos grandes desfiles das escolas de samba. Para se ter uma ideia, o Sambódromo do Rio de Janeiro tem 700m de comprimento e pode acolher mais de 90.000 pessoas.


Mais tu peux également te rendre dans le Sambódromo. C’est le nom de l’endroit ou défile les écoles de sambaPour avoir une idée, a Rio de Janeiro, il fait 700m de long et peut accueillir plus de 90.000 personnes.

DSC07004
Sambódromo of Sao Paulo

KOOL FACT

As Carnival happens before Ash Wednesday, the first day of Lent (40 days of fasting and abstinence ending at Easter), the origin of the word would come from late Latin from either “carne levare” meaning “to remove meat” or “carne vale” for “farewell to meat” since eating meat was prohibited during Lent.


Como o Carnaval acontece antes da quarta-feira feira de cinzas, o primeiro dia da Quaresma (40 dias de jejum e abstinência que termina na Páscoa), dizem que a origem da palavra viria do Latin “carne levar” que significa “remover a carne” ou “carne vale” para “adeus à carne”, já que comer carne era proibido durante a Quaresma.


Le Carnaval se produit avant le mercredi des Cendres, qui est le premier jour de carême (40 jours de jeûne et d’abstinence qui se termine à Pâques). Lorigine de ce mot viendrait du latin ”carne levare” qui signifie ”retirer la viande” ou “carne vale” pour ”adieu à la viande”, car la consommation de viande est interdite pendant le Carême.

We can’t wait for next year !!!

DSC07016