CHEZ CHARTIER – A LEGEND IN PARIS!

We discovered the restaurant le Bouillon Chartier last year, when a Parisian friend took us there, on an unpretentious night. He didn’t say nothing special, it was not even the weekend, and once we arrived there…a waiting line! What a surprise!

Once we stepped inside, I started to understand why it was so crowded. Chez Chartier is a legend in Paris! Founded in 1896, in a former train station concourse, the dining room is huge with high ceiling supported by large columns, conserving the Belle Epoque style! The place is even classified as a historic monument!


Nós descobrimos o restaurante le Bouillon Chartier no ano passado, quando um amigo local de Paris nos levou lá em uma noite bem despretensiosa. Ele não disse nada de especial, não era nem mesmo fim de semana, e quando chegamos lá…uma grande fila de espera! Que surpresa!

Uma vez que entramos, eu já comecei a entender o porque de estar tão lotado. Chez Chartier é uma lenda em Paris! Fundado em 1896, em uma antiga estação de trem, a sala de jantar é enorme com pé direito alto suportado por grandes colunas, conservando o estilo da Bela Época! O lugar foi até mesmo classificada como monumento histórico!


Nous avons découvert le restaurant le Bouillon Chartier l’an dernier, lorsqu’un ami Parisien nous a amené là-bas. Nous ne savions pas vraiment a quoi nous attendre en ce debut de semaine.  Mais une fois devant le restaurant une file d’attente! Quelle surprise!

Une fois à l’intérieur, je commençais à comprendre pourquoi il avait tellement de monde. Chez Chartier est une légende à Paris! Fondée en 1896, dans un ancien hall de la gare de train, la salle à manger est majestueuse, avec de hauts plafonds soutenu par de grandes colonnes, conservant le style Belle Epoque! L’endroit est même classé comme un monument historique!

IMG_1119

The good surprises did not stop there! My smile got even bigger when I saw the menu! At Bouillon Chartier you can find traditional French Cuisine like in every brasserie, but the prices are unbelievable! Appetizers starting at 1,80€. Oh, la la! Unbelievable! That’s where I tried for the first time the famous escargots. And guess what? I’m loved it! For a main course you can choose between a full grilled fish, steak and frites, tartare, confit de canard and many other french specialties for less than 13€! With prices so low, I was not expecting anything crazy. But I was wrong, everything was pretty good. An other great surprise!

I didn’t take pictures of my dessert, and even though I was not hungry anymore, I couldn’t leave the table without a little chocolate desert! For only 3€, my “Délice au chocolate” was nothing less than delicious 🙂


As boas surpresas não param por aí! Meu sorriso foi ainda maior quando olhei o menu! No Chez Chartier você encontra cozinha francesa tradicional, como em todas as brasseries, mas os preços são inacreditáveis! As entradas a partir de 1,80 € Oh la la…que pechincha! Eu até arrisquei provei os famosos escargots, e adivinhem? To viciada desde então! Para o prato principal, você pode escolher entre um peixe grelhado, bife com batatas fritas, Tartare de carne, Confit de Canard e muitas outras especialidades francesas por menos de 13 €! Com preços assim você não tem muitas expectativas sobre a comida, mas tudo é delicioso! Pode confiar em mim!

Eu não tirei fotos da minha sobremesa, mas mesmo já estando satisfeita, eu não resisto! Apenas 3 € por uma “Délice au chocolate”, que não foi nada menos que “uma delicia” fazendo jus ao nome 😉


Les bonnes surprises ne sont pas arrêtés là! A la vue du menu, je n’ai pu cessé de sourire! Chez Chartier, on trouver une cuisine traditionnelle française comme une brasserie, mais les prix sont imbattables! Entrées à partir de 1,80€. Oh la la! Incroyable! C’est ici que j’ai essayé pour la première fois les célèbres escargots. Et devine quoi? J’adore! Pour un plat principal, choisis entre poisson grillé, steak frites, tartare, confit de canard et de nombreuses autres spécialités françaises pour moins de 13 €! Avec des prix si bas, je ne m’attendais pas a une cuisine fantastique. Mais a ma grande surprise, les plats étaient tous très bons!

Tu ne verras pas de photo du dessert, mais si tu me connais, tu sais que je ne quitte jamais la table sans une petite sucrerie chocolatée! Et pour seulement 3, mon Délice au chocolat” n’était rien moins que délicieux 🙂

IMG_1121

Since that night, every time we come to Paris, Chez Chartier is a mandatory stop! With their typical atmosphere, house wine, good food… everything is a good reason to go back there! Go there, I’m sure you will also love it!


Desde aquela noite, cada vez que nós viemos a Paris, Chez Chartier é uma parada obrigatória! O ambiente típico, o “vinho baratinho”, a boa comida … tudo é motivo para voltar lá! Tenho certeza que vocês também vão adorar!


Depuis cette soirée, chaque fois que nous allons à Paris, Bouillon Chartier est l’arrêt obligatoire! Avec cette ambiante typique, ce vin maison, cette bonne nourriture tout est une bonne raison d’y retournerA ton tour de découvrir cet endroit, tu verras, tu vas aussi l’adorer!

KOOL TIP

Since we are now almost “regulars”, we know that to avoid lines the best is to arrive early for dinner before 8pm or 8.30pm. The restaurant doesn’t take reservation and the kitchen closes at 10pm.


Como já estamos quase “regulares” no Chez Chartier, sabemos que para evitar espera, o melhor é chegar cedo para jantar, sempre antes das 20:00hs. O restaurante não faz reservas e a cozinha para de receber pedidos às 10h.


Puisque nous sommes maintenant presque des “habitués”, afin d’éviter l’attente, nous pouvons te conseiller d’arriver avant  20 heures ou 20h30. Le restaurant ne prend pas de réservation et la cuisine ferme à 22:00.

Bouillon Chartier – 7 rue du Fauboug Montmartre | 9th arrondissement – Paris