THE PULITZER HOTEL, SOME LUXURY IN BARCELONA, SPAIN

After our “romantic gateway” to the countryside of Girona, here we are, in Barcelona one of my favorite cities, awesome to finish our Eurotrip. When we travel to a big and energetic city like Barcelona, we always want to enjoy as much as possible anything the city has to offer. It includes cultural sights, shoppings, restaurants and nightlife. So to pick our hotel, the first thing we check is its location (and its breakfast, you know how I love it :-)).


Após a nossa “mini lua de mel” em Girona, aqui estamos nós em Barcelona, uma das minhas cidades favoritas, lugar perfeito para terminar a nosso Eurotrip. Quando viajamos para uma cidade grande e energética como Barcelona, nós queremos sempre aproveitar o máximo possível tudo o que a cidade tem para oferecer. Isso inclui atrações culturais, shoppings, restaurantes e a vida noturna. Então, para escolher o nosso hotel, a primeira coisa que olhamos é a sua localização (e o café da manhã, vocês já sabem que eu sou a louca do café da manhã :-)).


Après notre petite escapade romantique dans  campagne Catalogne, nous voici à Barcelone, une de mes villes préférées. Lorsque nous visitons une ville électrique comme Barcelone, nous essayons toujours de profiter au maximum de ce que la ville a à offrir: sites culturels, magasins , restaurants et clubs… Donc, pour choisir notre hôtel, la première chose que nous vérifions est son emplacement (et son petit-déjeuner, tu sais a quel point j’aime ça 🙂).

DSC09891

The Pulitzer Hotel is our winner! Located in the heart of the city, at only few steps from Plaza Catalonia, it’s the perfect place to install our ”headquarter”.


E o Hotel Pulitzer foi o nosso vencedor! Localizado no coração da cidade, a apenas alguns passos da Plaza Catalunha, o local perfeito para nos instalarmos.


L’Hôtel Pulitzer est notre gagnant! Situé au cœur de la ville, à seulement quelques pas de la Plaza Catalonia, c’est le parfait endroit pour établir notre ”camp”.

DSC09882

The room is super comfy, it has a great layout, a high ceiling and a natural lights coming from our lovely front view balcony. That’s where I love taking my coffee every morning and watch the city wake up.


O quarto é super confortável, com ótima disposição, teto alto e bastante luz natural vindo da nossa linda varanda. Foi lá que eu tomei meu  cafézinho todas as manhãs, assistindo a cidade despertar junto comigo.


La chambre est très confortable et très bien agencée avec de hauts plafonds et une magnifique lumière naturels grace a la grande fenêtre donnant sur notre petit balcon. C’est d’ailleur la où je aime prendre mon café le matin en regardant la ville se reveiller.

DSC09903

I love to have a robe and a pair of slippers waiting for me when I arrive in a hotel. It helps us to shake the stress of reality and instantly switch to vacation mode. It’s a very little detail, but it shows a special treat to the clients! This is my only outfit when I’m in the room, but do not worry, I will not do a post about this outfit!


Eu adoro ter um roupão e pantufinhas esperando por mim quando chego em um hotel. Acho que nos ajuda sacudir o estresse da realidade pra escanteio e entrar no modo de férias. É um detalhe muito pequeno, mas mostra um tratamento especial com os clientes! Este é o meu único look quando estou no quarto, mas não se preocupem, eu não vou fazer post sobre esse look do dia rs!


J’adore arriver dans ma chambre et avoir une peignoir et une paire de pantoufles qui n’attendent seulement que je les enfile. Ça me permet d’instantanément passer en mode vacances. C’est un petit détail, mais il apporte une petite touche supplémentaire au standing de l’hôtel. C’est d’ailleurs mon unique tenue quand je suis dans la chambre. Par contre, ne t’inquiète pas, je ne ferai pas un article sur cette tenue!

DSC09880

Now lets talk about my favorite part, the breakfast. At the Pulitzer, it is served on a buffet at the restaurant, but you can also order plates to eat at the table or delivered to your room. The variety of food is just perfect for my sharp morning appetite (of course including some local specialties). It really gives you all the energy you’ll need during the day to explore this livable city.


Agora vamos falar sobre a minha parte favorita, o café da manhã. No Pulitzer, é servido em forma de buffet no restaurante, mas você também pode pedir especialmente no  quarto. A variedade de comida é simplesmente perfeita para o meu apetite matinal haha (claro incluindo algumas especialidades locais). Realmente da conta de carregar toda a energia que você vai precisar durante o dia para explorar esta cidade cheia de gás.


Maintenant allons prendre notre petit-déjeuner, mon moment préféré de la journée. Au Pulitzer, il est servi sur un buffet au restaurant, mais tu peux aussi bien commencer des plats a déguster au restaurant ou a te faire amené dans ta chambre. La variété de la nourriture est simplement parfait pour mon appétit aiguisé du matin (il comprend bien sûr des spécialités locales). Il me donne toute l’énergie nécessaire pour la journée qui nous attend.

DSC09766

Don’t forget to get a drink on the fantastic rooftop of the hotel! The wonderful terrace-garden is open daily during the season and they even have live music and DJ sessions. That’s the best way to start the night in Barcelona if you are planning to party!


Não se esqueça de tomar um drink no terraço o hotel! O maravilhoso terraço-jardim está aberto diariamente durante a temporada e eles ainda têm sessões de música ao vivo e DJ. Essa é a melhor maneira de começar a noite em Barcelona, se você está planejando curtir uma balada!


N’oublie pas d’ aller prendre un verre sur sur le magnifique toit/terrace de l’hotel! Cette luxuriante terrasse/jardin est ouverte tous les jours et a même des sessions de musique live et DJ. Voilà la meilleure façon de commencer la soirée à Barcelone!

DSC09770

Or just stop by for the view and to watch the sunset… its definitely worth it.


Ou apenas uma passadinha rápida para conferir a vista e assistir o pôr do sol…definitivamente vale a pena.


Ou tout simplement va admirer la vue et le coucher du soleil il vaut vraiment le coup.

DSC09804

After a long day visiting the city, it is time to relax and then get ready for the night. What about a little bath? (I swear I will remove my shoes haha).


Depois de um longo dia passeando pela cidade, é hora de relaxar e, em seguida, se arrumar para a noite. Que tal um banho de banheira? (Eu juro que tirei meus sapatos haha).


Après une longue journée de visiter, il est temps de se détendre et se préparer pour la soirée. Qui penses-tu d’un petit bain? (promis, j’enleve les chaussures!)

DSC09926

The whole hotel (rooms and common areas included) is very elegant, classy and stylish in a modern way. And the bathroom is no exception. It is perfect to get ready to go out and put me in the good mood.


O hotel todo (quartos e áreas comuns também) é muito elegante, chique e com uma decoração fashion e moderna. O banheiro não é excepção. É perfeito para se arrumar (com aqueles espelhos bem grandes que a gente ama) e já me colocou no clima pra nossa saidinha .


L’hôtel (chambres et espaces communs compris) a un style chic et élégant, mélangé a une touche de modernisme. Et la salle de bain ne fait pas exception a la règle. Elle est parfaite pour me préparer avant de sortir et de me mettre de bonne humeur.

DSC09916

The beauty doesn’t stop there. The Bar of the hotel is a perfectly decorated place to try an amazing cocktails. Go share some quality time with some friends or even meet a Kool Kouple 😉


A beleza não pára por aí. O Bar do hotel é um lugar lindo e perfeito para experimentar uns dos melhores coquetéis de Barcelona. Pode passar lá com alguns amigos para um happy hour ou mesmo encontrar um Kool Kouple 😉


La beauté du lieu ne se limite pas là. Le bar de l’hôtel est parfaitement décorée et on y déguste d’étonnants cocktails. C’est l’endroit idéal pour partager un verre avec des amis ou même rencontrer un Kouple Kool 😉

DSC09687

Why not getting a little glass of wine  before having dinner in this lovely ambiance, while listening to a good music selection?


Por que não degustar uma taça de vinho antes do jantar neste ambiente encantador, escutando uma boa  seleção de música? Foi o que eu fiz!


Pourquoi ne pas déguster un peu verre de vin dans cette l’ambiance sympathique, tout en écoutant de la bonne musique, avant d’aller dîner?

DSC09698

The Hotel Pulitzer will really satisfy  your needs and wishes during your stay. Let yourself be transported and surprised by this establishment. I am sure, like us, you will ”award” it the prize of one of your favorite “city hotels”. Bravo Pulitzer!


O Hotel Pulitzer satisfez muito bem todas as nossas necessidades e desejos durante essa estadia. Deixe-se ser transportado e surpreendido por este lugar. Estou certo de que, como nós, você vai dar o ”prêmio” de um dos seus “hotéis” favoritos na cidade. Bravo Pulitzer!


L’Hôtel Pulitzer satisfera tous tes besoins et souhaits lors de ton séjour. Laisse-toi transporter et surpris par cet établissement. Je suis sûr que, comme nous, tu lui ”attribueras” prix d’un de tes ”hôtels citadins” préférés. Bravo Pulitzer!

for more information: www.pulitzer.es