COSTA BRAVA & MEDIEVAL CITIES

How does the Costa Brava looks like, you would ask ?!?
Como é a Costa Brava, você perguntaria ?!?
A quo ressemble la Costa Brava, tu te demandes ?!?

DSC08649

The Costa Brava (Rough Coast) is the northeastern region of Spain bordered by the Mediterranean sea. It goes from the southwestern French border to the north of Barcelona. It is a very touristic a area for some obvious reason: a very good summer climate,  lot of medieval little villages, a wild coast, excellent beaches and a incredible transparent sea !!!


A Costa Brava é a região do nordeste da Espanha, fronteira com o mar Mediterrâneo. Ela vai da fronteira francesa do sudoeste ao norte de Barcelona. É uma área muito turística, por uma razão óbvia: tem o clima  perfeito no verão, várias vilas medievais interessantes, uma costa selvagem, excelentes praias paradisíacas e um incrível mar de águas transparentes !!!


La Costa Brava est la région du nord de l’Espagne bordée par la mer Méditerranée. Elle va de la frontière sud-ouest de la France au nord de Barcelone. Pour des raisons évidentes, c’est une région très touristique: un climat très clément , de nombreux petits villages médiévaux, une côte sauvage, de magnifiques plages et une mer d’une  transparence incroyable !!!

DSC09268

Welcome to the Costa Brava

From less than a 30 minutes drive from Girona (capital of the Province of Girona, very imaginative right ?!?), we end up in the 9th century Medieval town of Pals.


A menos de 30 minutos de carro de Girona (capital da província de Girona, muito criativo não?!?), chegamos a Pals, uma pequenina cidade medieval do seculo IX.


A moins de 30 minutes en voiture de Gérone (capitale de la province de Gérone, malin non ?!?), nous nous retrouvons a Pals , une ville médiévale du IXème siècle.

DSC09417

Pals

As a medieval city, Pals is build on top of a hill, with a castle in its center and surrounded by high ramparts. The amazing thing about this place, is that every buildings have been renovating as close as possible as their original structure. With a little bit of imagination, walking in these streets can really take you 1000 years ago. I am even about to buy a legit Knight’s sword and shield but Nicole convinces me that it would be hard to pass them through the airport metal detectors. Smart girl, isn’t she ?!?


Como toda cidade medieval, Pals foi construída no topo de uma colina, com um castelo no centro, cercado por altas muralhas. A coisa mais surpreendente sobre este lugar, é que todos os edifícios foram  restaurados da forma mais próxima possível de sua estrutura original. Com um pouco de imaginação, andando pelas ruas, podemos realmente viajar a 1000 anos atrás. Eu até me empolguei e quis comprar  uma espada e escudo legítimos de cavaleiros medievais, mas a Nicole me convenceu de que não seria muito pratico carregar isso pro Brasil. Menina esperta, né?!?


En tant que village médiéval, Pals est construit sur une colline, avec un château en son centre, entouré de remparts. Ce lieu est étonnant car tous les bâtiment ont été rénovés. Avec un peu d’imagination, un promenade dans ces rues te transporte au Xème siecle. Je suis même a deux doigts de m’acheter une épée et une armure. Mais Nicole m’rappelle que ce sera difficile de les faire passer à travers les détecteurs de métaux de l’aéroport. Elle est intelligente ma femme, n’est-ce pas ?!?

DSC09441

Typical little street of a medieval city

DSC09483DSC09433

Pals, a medieval city

Lets now head to the coast, at 10km from there. Welcome to Aiguablava !!!


Vamos agora seguir para o litoral, a 10km de lá. Bem-vindo a Aiguablava !!!


Maintenant direction la côte, à 10km de là. Bienvenue à Aiguablava !!!?!?

DSC08666

What do you think about the colors ?!?

The best thing about this beach is that not like most paradisiac beaches we usually show on the blog, this beach is right next a parking. No need to walk hours reach the beach and its bars and restaurants.


Eu acho que não preciso dizer nada sobre esse lugar. As imagens falam por si só, concordam?!? E o melhor de tudo? Ao contrário da maioria das praias paradisíacas que mostramos aqui, essa você não precisa caminhar quilômetros para chegar. Tem estacionamento bem em frente e alguns restaurantes e bares para quem gosta de praia com estrutura.


Cette page, contrairement a la plupart des plages paradisiaques nous montrons habituellement sur le blog, cest juste à côté d’un parking. Pas besoin de marcher des heures pour rejoindre la plage et ses bars et restaurants.

DSC08607

Aiguablava and its turquoise waters

Overlooking the beautiful beaches of the area (Sa Riera, Aiguafreda, sa Tuna, Platja Fonda, Fornells and Aiguablava) is Begur and it 16th century castle.


E do alto das praias da região (Sa Riera, Aiguafreda, Sa Tuna, Platja Fonda, Fornells e Aiguablava) esta Begur e seu castelo do seculo XVI.


Surplombant les belles plages de la région (Sa Riera, Aiguafreda, Sa Tuna, Platja Fonda, Fornells et Aiguablava), Begur et son château du XVIème siècle domine l’horizon.

DSC08809

Begur and it 16th century castle

Our dinner at the restaurant of the hotel Aiguaclara in Begur, comes as an extremely pleasant surprise. The hotel is a beautiful old colonial Spanish renovated mansion dating from 1866.


Nosso jantar no restaurante do hotel Aiguaclara em Begur, foi uma surpresa extremamente agradável. O hotel é uma bela mansão colonial espanhola renovado do ano de 1866.


Notre dîner au restaurant de l’hôtel Aiguaclara Begur, est la surprise de la journée. L’hôtel est une belle maison coloniale espagnole rénovée datant de 1866.

IMG_0242

 The hotel Aiguaclara 

With a ”red and lovely” atmosphere, mismatched furniture (antique and vintage), romantic lamps,  you quickly understand why the house motto is “fet amb love” (made with love).


Com uma atmosfera ” vermelha e super adorável ”, móveis antigas e vintage, lâmpadas românticas, você entende rapidamente porque o lema da casa é o “fet amb love” (feito com amor).


Avec une atmosphère rouge et l’amour , des meubles dépareillés (antiques et vintages), des lampes romantiques, tu comprendras rapidement pourquoi la devise de la maison est fet amb love(fait avec amour).

IMG_0318

Fet amb love

The food is simple yet delightful and the service of the stylish waiter is perfect. They all wear different floral shirts. I think it’s pretty kool !!!


A comida é simples, mas deliciosa e o atendimento do garçom estiloso foi perfeito. Todos eles usam camisas diferentes florais. Eu achei super Kool !!!


La nourriture est simple mais très bonne. Le service des serveur (très stylés) est parfaite. Pourquoi stylés tu te demandes ?!? Ils portent tous des chemises à fleur differentes. Je  trouve ça super kool !!!

IMG_0293

The terrace of the restaurant and one stylish waiter !!!

A little bit more south, you will find Tamariu, a cute little beach village named after tamarix shrub (salt cedar tree). This typically old fishing village has a beautiful sandy beach (the sand is a bit gritty) but during summer time, it is really touristic.


Um pouco mais ao sul, você vai encontrar Tamariu, uma pequena vila de praia bem bonita. Esta vila antiga, tipicamente de pescadores, tem uma bela praia de areia (mais para cascalho do que areia), e durante o verão fica bem movimentada.


Un peu plus au sud de Begur et Aiguablava, tu trouveras Tamariu, un petit village de bord de mer charmant. Son nom vient du tamaris (arbuste). Ce typiquement village de pêcheurs possede une très belle plage de sable (ou gravillons). En période estivale, le village est bondé !!!

DSC09253

Tamariu beach

If you are looking for a most peaceful place yet with crystal clear water, go to Cala Pedrosa (”stony cove”). From the beach of Tamariu, take for 2km the ”Camí de Ronda” (direction south), a path that follows the length of the Costa Brava coastline. The path is covered by tamarix and pine trees and the view from the cliffs is stunning.


Mas se você esta à procura de um lugar mais tranqüilo,  com água cristalina, vá para Cala Pedrosa . Da praia de Tamariu, caminhe 2 km para chegar ao ” Cami de Ronda ” (no sentido sul), voce vai encontrar um caminho beirando o litoral da Costa Brava. O caminho de pedras e cheio pinheiros, mas muito fácil e ainda tem uma vista impressionante das falésias.


Si tu cherches une plage moins touristique mais toujours avec une eau cristaline, direction à Cala Pedrosa (”calanque de galets). De la plage de Tamariu, marche sur 2km sur  Camí de Ronda (direction sud), un chemin qui longe le littoral. Le chemin est couvert par  des tamaris et des pins et la vue depuis les falaises est superbe.

DSC09278

The crystal water of Cala Pedrosa

DSC09289

You understand the name of the beach now ?!?

Calella de Palafrugell has beautiful cove beaches. This typical town is a very popular destination, so don’t expect to find a deserted beach there. If you are going there during summer you will find tourists. But it is worth it.


Calella de Palafrugell também tem belas praias. Esta é uma ciddae típica e destino muito popular, por isso não espere encontrar uma praia deserta por lá. Se você estiver indo para lá durante o verão vai encontrar muitos turistas. Mas vale a pena.


Calella de Palafrugell possède de jolies petites criques. Ce village typique de la Costa Brava est une destination très populaire, donc ne t’attends pas à trouver une plage déserte. Si tu t’y rends pendant l’été, prepare-toi a rencontrer des toursites. Mais cela vaut vraiment la peine.

DSC08815

Calella de Palafrugell

Downtown Calella is the area around the little harbor. You will find a small promenade set back from the beach with several bars, restaurants and beach shops. That’s where people come to enjoy the beach during the day and the night life after sunset !!! Ready to get some ”chupitos” (Spanish shots) ?!?


Downtown Calella é a área em torno do pequeno porto. Você vai encontrar uma pequena avenida em frente a praia com vários bares, restaurantes e lojinhas de praia. É onde as pessoas vêm para aproveitar a praia durante o dia e a vida noturna depois do sunset !!! Prontos para tomar alguns ‘chupitos’ (dose/shot em espanhol)?!?


Le centre de Calella se trouve autour du petit port. Il y a une petite promenade le long de la plage et de nombreux bars, restaurants et boutiques. C’est ici que l’on vient profiter du soleil pendant la journée et des bars des que le soleil se couche. Prêt à descendre quelques chupitos (shots espagnols)?!?

DSC08885

The paella is well known Spanish dish. But who heard about Fideuà (literally “large amount of noodles”) ?!? It is a seafood dish (similar to paella) cooked with noodles,  fish, shellfish seasoned with lemon. Bon appetit !!!


A paella é o prato espanhol mais típico. Mas quem já ouviu falar em Fideuà (literalmente traduzindo “grande quantidade de macarrão”)?!? É um prato de frutos do mar (similar ao paella) cozido com macarrão (ao invés de arroz), peixe e marisco temperado com limão. Bon Appetit !!!


La paella est plat espagnol typique. Mais tu as déjà entendu parler du Fideuà (littéralement «grande quantité de nouilles“)?!? Cest un plat de fruits de mer (semblable à la paella) cuit avec des nouilles, du poisson, des crustacés et assaisonnés de citron. Bon appétit !!!

feria-de-abril-2012-barcelona-079

The tasty Fideuà

For this trip, we did not want to stay in a typical touristic hotel. We picked a peaceful and romantic luxury hotel located at less than 30km from the coast.


Para esta viagem, nós não quisemos ficar em um hotel típico turístico. Nós escolhemos um lugar mais tranqüilo e romântico, um hotel de luxo localizado a menos de 30 km da costa.


Pour ce voyage, nous ne voulions pas rester dans un hôtel touristique typique. Nous avons donc trouvé un hôtel de luxe paisible et romantique situé à moins de 30 km de la côte.

DSC09231

Can Bassa Hotel and its lovely clients 🙂

Can Bassa is an old farmhouse restored within the walls of 14th century charm, in the pretty village of Madremanya.


O Can Bassa é uma antiga fazenda do século XIV, toda restaurada conservando os materais originais e o charme da época, na linda vila de Madremanya.


Can Bassa est une ancienne ferme restaurée avec beaucoup de gouts, dont les murs datent du 14ème siècle. Il est situé dans le joli village de Madremanya.

DSC09032

Little coffee at Can Bassa

Now, it’s your turn to enjoy the Costa Brava, so have fun !!!


Agora, é a sua vez de desfrutar da Costa Brava, divirta-se !!!


Maintenant, c’est à toi de profiter de la Costa Brava, alors amusés-toi bien !!

DSC08621