BEACHWEAR I LOVE YOU – COSTA BRAVA, SPAIN

I was born and raised in a beach city, so I’ve been always crazy about beachwear. My favorite place in the world is anywhere on the coast, with beautiful blue water to swim. Since I’ve always been surrounded by water, my collection of swimsuits is almost as important as my shoes collection haha.


Eu nasci em cidade de praia, então sempre fui louca por beachwear. Meu lugar favorito no mundo é qualquer lugar no litoral, com um mar azul bonito para mergulhar. Então como eu estou sempre rodeada de praia, a minha coleção de biquínis é quase tão importante quanto minha coleção de sapatos haha.


Je suis né et ai grandi en bord de mer. J’ai donc toujours adoré les looks de plage. Sachant que j’ai toujours vécu les dans l’eau, tu peux imaginer que ma collection de maillots de bain est presque aussi importante que ma collection de chaussures haha.

DSC08597

For my beach trips, I always take a body suit in my luggage. Can you believe this beautiful blue piece from the picture above is not a top? I love that I can wear it with shorts and have a nice outfit to stroll around, go have lunch at a restaurant, or even go out at night. I can also use it to swim, since it dries very fast. But I have the bikini underneath and prefer to use the body just as a tunic for after the beach.


Para minhas viagens à praia, eu sempre levo vários bodys na mala. Você acredita que esta peça azul linda na foto acima não é uma blusa e sim um body? Eu amo que possa usá-lo com shorts e ter um look bacana para passear, ir almoçar em um restaurante, ou mesmo sair à noite. Eu também posso usá-lo para nadar, uma vez que seca muito rápido. Mas eu tenho o biquíni com a mesma estampa por baixo e prefiro deixar o body para usar apenas como saída, depois da praia.


Lorsque je me rends dans une ville balnéaire, j’emporte toujours avec moi au moins un body dans mes bagages. Et oui, le haut que je porte ci-dessus est un body! Je adore car je peux le porter avec un short pour me promener, aller déjeuner ou même sortir. Mais je peux aussi l’utiliser pour nager, car il sèche très vite. Mais le bikini reste quand même plus pratique et le body me sert après la plage.

DSC08748

Even though I love all type of bikinis, to tan, I usually wear a basic one. I wouldn’t want to have a big and awkward tan line. This blue one is one of my favorites  because it just leave small and sexy tan lines 😉


Mesmo que eu seja um grande fã de shapes diferentes e originais de biquínis, quando o sol esta forte e eu quero me bronzear, eu uso os mais básicos, para uma marquinha mais discreta e pequena. Este modelo azul é meu estilo preferido, uma vez que as tirinhas são bem finas.


Même si j’aime tous les types de bikinis, pour bronzer, je n’utilise que des basiques. Je ne voudrais pas avoir une grosse marque de bronzage embarrassante. Pour bronzer, ce maillot bleu est l’un un de mes préféré car il laisse de petites et sexy marques de bronzage 😉

DSC08837

I also love cover ups that actually don’t look like cover ups. Like this mini romper for example. It’s light and doesn’t wrinkle. I just put it on top of my bikini after the beach and I’m ready for the “apéro” (if you don’t know what it is, click on the word). I usually try go back to the hotel just once a day to get ready for the night, so I don’t waste time and have more time to enjoy my day.


Eu também adoro saídas de praia que na verdade não se parecem com saídas de praia. Como este macaquinho por exemplo. É leve e não amassa. Então, eu só jogo por cima do meu biquíni após a praia, e estou pronta para ir para um “apéro” se eu quiser. Quando estou viajando, eu gosto de voltar para o hotel apenas uma vez por dia para me arrumar para a noite, assim não perco muito tempo e posso desfrutar mais do dia.


J’apprecie beaucoup les tuniques de plage qui n’en ont pas l’air. Cette mini-barboteuse par exemple est légère et ne se froisse pas. Apres la plage, je peux la glisser sur mon maillot et je suis prête pour l’apéro. Generalement, j’essaye de ne pas rentrer a l’hôtel avant le début de soirée pour me préparer pour le diner, ainsi je ne perds pas de temps et peux profiter pleinement de ma journée.

DSC08878

To avoid a strong tan line, I always alternate the tops, wearing sometimes a strapless bikini. This one from the picture below has a removable strap. I love it.


Para evitar as marquinhas de sol muito aparentes, eu sempre alterno os tops dos biquínis, às vezes cortininha e as vezes tomara que caia. Dessa forma, o dia que estiver com o cortinha vai queimar mais no centro do busto e quando tiver com o tomara que caia, vai bronzear o busto onde ficam as tirinhas fazendo com que elas sumam. Essa técnica super funciona…eu estou pretinha e tenho quase nada de marca…sem fazer topless haha.


Pour éviter les marques de bronzage,  je change régulièrement mes hauts et porte souvent des maillots sans bretelles. Celui-ci par exemple, a ses bretelles amovible. J’adore!

DSC09355

blue body and blue bikini: LARISSA MINATTO / mini romper and printed bikini: MARYSSIL