FRENCH DIARIES: LE PUY EN VELAY!

Le Puy-en-Velay is a well-preserved old town situated on a unique site with outstanding religious heritage features, since it used to be the major bishopric in medieval France. We decided to explore the city for a day, when we were at the South Central area of France. The historical stone streets are very charming and we followed their way up to the famous cathedral of Notre Dame du Puy.


Le Puy-en-Velay é uma cidade antiga preservada situada em um local único, com patrimônios religiosos bem marcantes, uma vez que foi o principal bispado da França durante a época medieval. Decidimos explorar a cidade por um dia, quando estávamos na área Central do Sul da França. As ruas de pedras são cheias de histórias e muito charmosas. Nós seguimos seu caminho até a famosa catedral de Notre Dame du Puy.


Situé sur un site unique, Le Puy-en-Velay est une ville médiévale bien conservé. Elle était le principal évêché dans la France médiévale. Étant en Auvergne, nous avons décidé de nous arrêter pour explorer cette ville. Nous avons suivi ses petites rues pavées jusqu’à la célèbre cathédrale de Notre-Dame du Puy.

DSC04370

The cathedral, UNESCO World Heritage Site, is worthy the many steps, and the view from inside is also outstanding…like a postcard of the city.


A catedral, um Património Mundial da UNESCO , é digna da longa subida, já que a vista lá de cima é também excepcional… como um cartão postal da cidade.


La cathédrale, classée au patrimoine mondial de l’UNESCO , est digne des nombreuses marches qu’il faut gravir afin de la visiter. La vue de l’intérieur est aussi remarquable. C’est une vrai carte postale de la ville.

DSC04395

The iron statue of Notre-Dame de France (The Virgin Mary) overlooking the town is also a mandatory tourist sights to visit. From the top we have a beautiful 360C view of the city.


A estátua de ferro da Notre-Dame de France  (Virgem Maria) é também uma visita obrigatória dentre os pontos turísticos. Uma espécie de Corcovado (mas bem menor do que o nosso famoso Cristo Redentor), lá do alto podemos contemplar uma linda vista 360C da cidade.


La statue de fer de Notre-Dame de France  (La Vierge Marie) surplombant la ville est un passage obligatoires pour les touristiques. Du sommet, il y a une magnifique vue de la ville a 360 degres.

DSC04451 DSC04426

From there, we can also see the amazing Saint-Michel d’Aiguilhe, a chapel built in 969 on a volcanic plug 85 metres (279 ft) high, which is super impressive.


Lá de cima, também podemos ver a incrível Saint-Michel d’Aiguilhe, uma capela construída em 969 no topo de uma garganta vulcânica de 85 metros de altura…super impressionante.


Du sommet, nous pouvons également découvrir l’incroyable Saint-Michel d’Aiguilhe, une chapelle construite en 969 sur un cône volcanique de 85 mètres (279 ft) de haut.

DSC04437

We spent an entire day exploring Le Puy and off course I had to use this super cute scenario to photography my outfit! France never seizes to amaze me in terms of backgrounds to my photo shoots.


Nós passamos um dia inteiro explorando Le Puy e claro que eu tive que aproveitar esse cenário lindo para fotografar o meu look. A França nunca deixa de me surpreender em ternos de locação para fotos, cada cantinho tem seu charme…tudo muito encantador.


Nous avons passé une journée entière à explorer Le Puy. Je me devais utiliser ce scénario typique pour ma tenue. La France et ses paysages uniques et typiques ne cessera jamais de me surprendre.

DSC04375

This day, I was wearing a printed mini romper very “bohemian”, so I styled it with some silver accessories, my inseparable gladiator sandals, hat and round sunglasses. Also the coin clutch, which was my last acquisition for an ultimate Boho Look.


Esse dia eu estava usando um macaquinho estampado com decote “ombro a ombro” (ciganinha) bem Bohemian. Então seguindo essa linha de estilo, montei o look combinando vários colares e pulseiras em prata, minha gladiadora inseparável, chapéu e óculos redondinhos. A clutch toda de moedinhas, foi minha aquisição mais recente, e ela da um toque final bem hippie chic as produções.


Je porte un mini barboteuse imprimées très bohème”. J’ajoute  quelques accessoires en argent, mes inséparables spartiates, un chapeau et des lunettes de soleil rondes. Et pour finir, j’ajoute ma dernière acquisition, une pochette ultra bohémienne .

DSC04464

mini romper: SHE’S COLLECTION / sandals: VICENZA / accessories: VICKY BIJOU / sunglasses: ZERO UV / bag: BE BOHO CHIC