TRINDADE, THE HIPPIE TOWN

Where could I spend my next holidays you would ask ?!?
Para onde eu poderia ir em minha próxima viagem, você estaria se perguntando ?!?
Ou passer tes prochaines vacances tu te demandes ?!?

 

Here is your answer; Trindade is a very little and peaceful Brazilian village. While it used to be populated by indigenous, pirates and Portuguese, you will today, only find there fishermen, craftsmen and tourists. When I say it is little, trust me, you will not need a map there since there is basically only one big street (with restaurants and little shops). But just in case …


Aqui é a sua resposta; Trindade, uma vila bem pequena que transborda paz e boas energias. Antigamente habitada por indígenas, piratas e portugueses, hoje, encontramos lá muitos pescadores, artesãos e turistas. Quando eu digo que é pequena, confie em mim, você não vai precisar de um mapa por lá, uma vez que basicamente, existe apenas uma rua grande (com restaurantes e lojinhas).


Ne cherche plus, va a Trindade, un tranquille petit village Bresilien. A son origine, il était peuplé d’indigènes, de portugais et de pirates. Mais aujourd’hui tu ne verras pas Jack Sparrow, mais plutôt des pecheurs, des artisans et des touristes. Et quand je dis que c’est un petit village, je veux dire que tu n’aura pas besoin de carte vu que le village ne possède qu’une seule grande rue (avec tous les restaurants et petits magasins locaux). Mais au cas ou…

mapa-trindade

 

But before I talk about the village, I should tell you a little something about how to go there. Before entering the village and coming down from the hill, the road is crossed by a little watercourse. And if Nicole would not have been there to confirm that we were on the good way, I would have probably do a U-turn. Probably the first time she was right about something. Oups, did I really type that ?!?


Mas antes de falar sobre a vila, eu vou contar um pouco sobre a chegada até lá. Antes de entrar na vila, descendo uma serra, a estrada é cruzada por um pequeno rio. E se a Nicole não estivesse comigo no carro para confirmar que o caminho estava certo, eu provavelmente teria dado meia-volta. Provavelmente, essa foi a primeira vez que ela estava certa hehehe. Ops, eu realmente escrevi isso?!?


Mais avant de parler de Trindade, je devrai commencer par t’expliquer comment t’y rendre. Avant d’entrer dans le village, en descendant de la montagne, un petit ruisseau coupe la route. Ne t’inquiète pas c’est normal. Et non ce n’est pas la fin de la route, ne fais pas demi-tour. Si Nicole ‘avait pas été la pour me confirmer que l’on était sur le bon chemin, je pense que c’est exactement ce que j’aurai fait. Alors merci Nicole d’enfin avoir raison sur un point. Mince, j’ai pas vraiment dit ça , si ?!?

DSC08148
Cross the watercourses to reach Trindade

In the 70’s, this place was the paradise of the hippie community and it has not changed too much. So don’t go there expecting to find huge hotels or clubs. People there are really nice and chill. And you will pretty fast feel that the ”Peace & Love” atmosphere hasn’t left the place. For example, this pretty cool sign we saw on our way to a cachoeira (waterfall):

”Don’t take nothing
Beside pictures
Don’t kill nothing
Beside time
Don’t leave nothing
Beside footsteps
Welcome”


Na década de 70, a vila foi o paraíso da comunidade hippie e até hoje não mudou muito. Portanto, não vá esperando encontrar grandes hotéis ou resorts. A galera por lá é bem tranqüila e simpática. E você vai sentir rapidinho, que a atmosfera ” Paz e amor ” não deixou o local. Como exemplo, olha que bacana esta plaquinha que vimos em nosso caminho para uma cachoeira.


Dans les années 70, ce village était le paradis des hippies. Et cela n’a pas beaucoup changé, alors n’espère pas trouver de grands hôtel luxueux ou de boites de nuit. Tu pourras très vite t’appercevoir que l’ambiance est très “Peace & Love”. Pour preuve, cet écriteau qui pour moi reflète parfaitement l’endroit:

“Ne prends rien
Seulement des photos
Ne tues rien
Seulement le temps
Ne laisse rien
Seulement des traces de pas
Bienvenue”

DSC07712

 

Trindade is surrounded by beautiful beaches and waterfalls. While heading to Trindade, you will realize that. Praia do Cepilho is the first beach you will see. Right before crossing the little stream, look left. This beach is absolutely gorgeous. It is a surf spot, so if you have your board in the trunk, go ride couple waves !!!


Trindade é cercada por belas praias e cachoeiras. No caminho, você já vai percebendo isso. Praia do Cepilho é a primeira praia que você vai ver. A sua esquerda, bem antes de cruzar o riacho (que falamos no começo do post). Esta praia é absolutamente linda. É um spot de surf, por isso, se você tiver sua prancha no rack do carro, já pode parar e aproveitar ali mesmo !!!


Trindad est entouré de magnifiques plages et chutes d’eau. Sur le chemin, tu t’en apercevras. Praia do Cepilho (praia veut dire plage) est la premiere plage que tu verras. Juste avant de traverser le cours d’eau, regarde sur ta gauche. Cette plage est incroyable. Mais elle est surtout connue comme étant un spot de surfer, alors si tu as ta planche dans ta poche, n’hésite pas.

DSC07859
Praia do Cephilo

 

Right after, you will see Praia de Fora. I love that beach. The sand is yellow, the water is crystal clear (you are right it’s the same in all the beaches there) but what I am particularly fond of is the huge rounded rocks of these beach. That’s what I call a paradise beach. And what’s good about this beach is that there is very few tourists.


Logo depois, você verá a Praia de Fora. Eu amo essa praia. A areia é amarelinha e a água bem cristalina (você está certo, é assim em todas as praias de lá rs), mas o que eu particularmente gostei, foram as enormes rochas de formas arredondadas desta praia. Isso é o que eu chamo de uma praia paradisíaca. E o que é bom sobre esta praia, é que há poucos turistas, pois não tem nenhum barzinho ou quiosque.


Juste apres, se trouve Praia de Foro. Je suis tombé amoureux de cette plage. Le sable est jaune et la mer turquoise (tu as raison, je dis ça de toutes les plages). Mais la différence vient de ces énormes rochers de formes arrondies que l’on ne voit ni sur les plages Françaises, ni Européennes. C’est ce que j’appelle une plage paradisiaque. Et si tu y vas assez tôt, tu la trouveras déserte.

DSC07829
Praia de Fora

 

Praia do Rancho is the beach beach where you go to eat and drink. It is full of bars and restaurants. During summer nights, you will find a lot of people playing music and having couple drinks there. It is quiet an experience.


Praia do Rancho é a praia boa para comer, beber e badalar. Ela é cheia de bares e restaurantes. Durante as noites de verão, você vai encontrar uma galera fazendo roda com violão e até luau. Dizem que noite de lua cheia, é um espetáculo a parte.


Praia do Rancho est la plage ou tu vas pour manger et boire. Tu y trouveras de nombreux bars et restaurants. Lors des nuits estivales, les jeunes s’y retrouvent pour partager une caipirinha et y jouer de la musique.

DSC08129
Praia dos Rancho

 

Praia do Meio is ”The” touristic beach. There are some vendors there that will prepare for you some pretty good ”pasteis” (typical Brazilian snack) or fruity caipirinhas (I don’t think I need to tell you what it is). The water of this beach is incredibly clear and you can see some turtles. From there leave the boats that can bring you to the Natural Pool.


Praia do Meio é a praia preferida dos turistas. Fica cheia de barraquinhas que vendem de pastéis até porções de frutos do mar. Eles disponibilizam cadeiras e guarda-sol para quem consome, então fica lotado. A água desta praia é incrivelmente clara e se você estiver com sorte pode ver algumas tartarugas (nos vimos ebaaa). De lá saem os barcos que podem levá-lo para a Piscina Natural do Cachadaço.


Praia do Meio est ”la” plage touristique de Trindade. Il y as de nombreux marchants ambulants qui vous proposeront de typiques ”pasteis” brésiliens et des caipirinhas aux fruits. L’eau de cette plage est cristalline et j’y ai meme vu une  tortue. C’est aussi de cette plage que partent les barques pour la piscine naturelle.

DSC07628
Praia do Meio

 

If you fallow the little stream of fresh water arriving on this beach, you will discover the track that will bring you to the Cachoeira da Praia do Meio (cachoeira means waterfall). After 10 minutes walk you will find the Pedra que Engole (Rock that swallows). Couple meters before the waterfall, there is this big stone with a cavity underneath. The cavity is big enough to fit someone. And with the flow of water running there you can slide under the stone (you’ll find video on Internet).


Se você seguir o pequeno rio de água doce que chega nesta praia, você vai descobrir a trilha que o levará para a Cachoeira da Praia do Meio. Depois de 10 minutos andando, esta a Pedra que Engole. Um pouco antes de chegar na queda d’água da cachoeira, você vai ver esta pedra grande com uma cavidade embaixo. Com o fluxo da água bem forte, você senta entre as pedras e desliza, como se estivesse sendo engolido. Você vai cair em uma caverninha em baixo das pedras e sair nadando normalmente (no youtube tem muitos vídeos das pessoas sendo “engolidas” pela pedra).


En suivant le petit ruisseau qui traverse la plage, tu découvriras le chemin qui t’amènera a Cachoeira da Praia do Meio (cachoeira veut dire chute d’eau). Apres 10 minutes de marche, tu arriveras a la Pedra que Engole (le Rocher qui avale). Quelques mettre avant la cascade, se trouve cette grosse pierre. Sous celle-ci se trouve un passage suffisamment grand pour laisser passer une personne. Et en t’allongeant dessous, le fort courant t’amène de l’autre cote de la pierre (tu trouveras des video sur Internet).

DSC08123
Cachoeira da Praia do Meio

 

Right after Praia do Meio, is Praia do Cachadaço. It is a less touristic beach, bigger than the previous one, with only 2 little restaurants. It is also the way to go to the natural pool if you decide to walk there.


Logo após a Praia do Meio, esta a Praia do Cachadaço. É uma praia menos turística, maior do que a anterior, com apenas dois pequenos restaurantes. E também o caminho para se chegar a piscina natural do Cachadaço, através de trilha, se você decidir caminhar até lá.


Juste apres Praia do Meio, se trouve Praia do Cachadaço. C’est une plage un peu moins touristique, mais plus grande et avec seulement 2 petits restaurants. Il faudra la traverser si tu décides de marcher jusqu’à la piscine naturelle

DSC07639
Praia do Cachadaço 

 

To go to the Piscina Natural do Cachadaço, you have 3 options. For R$20 round trip, you take one of the boats that leave from Praia do Meio. But I recommend you to go there walking. Nicole’s knees might suggest you to take the boat since she slips on the rocks and hurt both knees. My poor little wife. But we survived the 30 minutes track and finally reach this transparent pool. The third option would be to go there swimming but I don’t think anyone ever took that option.


Para ir para a Piscina Natural do Cachadaço, você tem 2 opções. Por R$20 ida e volta, você pode ir em um dos barcos que partem da Praia do Meio. Eu recomendo que você vá a pé, já os joelhos da Nicole vão te sugerir ir de barco, já que ela escorregou nas pedras e machucou os dois joelhos hahaha. Minha pobre mulher. Mas nós sobrevivemos a trilha de 30 minutos, e finalmente chegamos a esta piscina transparente, que fez o tombo valer a pena.


Pour se rendre a la Piscina Natural do Cachadaço, tu as 3 options. La premiere est de s’y rendre par barque depuis Praia do Meio (R$ 20 Aller/Retour). Mais je trouve que c’est beaucoup plus sympathique de s’y rendre en marchant, a travers les plages et la foret tropicale. Les genoux de Nicole seraient surement d’accord avec moi, si il n’y avait pas eu cette chose en milieu de parcours qui a laissé deux jolies bleus sur les genoux de ma jolie femme (j’ai intérêt a être gentil avec elle, elle pourrait lire cet article). Mais plus de peur que de mal (j’ai toujours rêvé d’utiliser cette expression), après 30 minutes de marche, nous arrivons entier dans cette piscine naturelle aux eaux plus que transparentes. Reste encore la 3eme option, a savoir traverser la baie a la nage, mais je doute que quiconque n’ait jamais choisi cette option auparavant.

DSC07711
Piscina Natural do Cachadaço

Now, do you believe me now when I say that the water is cristal clear ?!?


Agora, você acredita quando eu falei que a água era totalmente cristalina ?!?


Est-ce-que maintenant tu me crois que je parlais d’eaux plus que transparentes ?!?

DSC07704
Piscina Natural do Cachadaço

 

The next beach we went to was Praia Brava. It was definitely the wildest. We walked from our Pousada located in the center of Trindade, because the parking of the beach is really little. If fits less than 10 cars. But it only took us 45 minutes to discover this deserted and paradisiac beach.


A próxima praia que fomos, foi a Praia Brava. Essa foi definitivamente a mais selvagem. Nós caminhamos da nossa Pousada localizada no centro de Trindade, porque o estacionamento da praia é bem pequeno no acostamento da estrada. Cabe menos de 10 carros, então preferimos não arriscar. Mas só nos levou 45 minutos para descobrir esta praia deserta e paradisíaca.


La dernière plage de Trindade a explorer est surement la plus sauvage, Praia Brava. Nous décidons de marcher depuis notre posada (auberge), car nous savons que le parking de cette plage a moins de 10 places. Et apres 45 minutes de marche, nous arrivons plus qu’enchanté par ce que nous découvrons; un plage sauvage et déserte.

DSC07869
Praia Brava

When you will see the color of the water, after this 45 minutes walk, you will not wait an other minute to jump in the water.


Quando voce ver a cor turquesa dessa água não vai hesitar 1 minuto antes de se jogar.


 

Et quand tu verras la couleur de cette eau, apres 45 minutes de marche, tu feras comme moi et sauteras dans l’océan sans perdre une seconde.

DSC07871
                                                                          Praia Brava

 

On your way down through the forest to Praia Brava, you will see a little path on your left. If you decide to take it, here is what you will discover:


Na descida até a Praia Brava, você verá uma pequena trilha à sua esquerda. Se você decidir segui-loa, aqui está o que você vai descobrir:


En descendant a travers la foret vers Praia Brava, le chemin se separe. Et si tu suis le chemin sur ta gauche, il t’amène au pied de ce petit ruisseau.

DSC07993

 

But don’t be fooled, go there for the Cachoeira do Brava, because the Brazilian girl won’t be there anymore !!!


Mas não se deixe enganar, a Cachoeira do Brava ainda estará lá…mas a garota brasileira não hehe !!!


En suivant le ruisseau, tu découvriras Cachoeira do Brava. Mais n’y va pas pour la Brésilienne, elle sera plus la !!!

DSC07997Cachoeira do Brava