BOAT TRIP IN PARADISE – PARATY

Paraty has not only a beautiful historic and colonial downtown, it also has beautiful islands and beaches  in the middle of a turquoise Ocean. And the best way to discover it, is by boat. So let me take you on boat trip!


Paraty não tem apenas um belo centro histórico, mas também praias e ilhas paradisíacas rodeadas por águas cristalinas de cor turquesa. E a melhor maneira de explorar esses lugares mais secretos, é sem duvida nenhuma, fazendo um passeio de barco. Então deixe-me levar vocês nesse passeio comigo!


La ville de Paraty n’a pas seulement de un magnifique centre ville colonial, mais elle possède aussi un grand nombre nombre d’iles et de plages paradisiaques plongées au milieu d’un Ocean turquoise. Et le meilleur moyen pour les découvrir, c’est en bateau. Alors laisse moi t’amener en bateau (et non pas te mener en bateau !!!) !!!

DSC08585

The schooners (2 masts sailing boat) companies are really bing in Paraty. They will try to sell you a boat trip in every corners of the city. But let me tell you a secret… I much rather the small fisherman’s boat and avoid the crowded “tourist boats”. If you are looking for a more private and romantic experience (like me) or even if you have a small group of friends and family, that’s the best option.


As empresas de escunas tomam conta de Paraty. Eles com certeza vão tentar lhe vender um passeio de barco, e estão espalhados por todos os cantos da cidade. Mas deixa eu contar um segredo pra vocês. Nós prefiramos os pequenos barcos típicos (antigos barcos de pesca “convertidos”) evitando as super lotadas “escunas turísticas”. Se você está procurando uma experiência mais privada e romântica (como eu) ou mesmo se você estiver com um pequeno grupo de amigos e família, essa é a melhor opção.


Les compagnies touristiques de Goélettes ne manquent pas a Paraty. Tu en trouveras a tous les coins de rue, prêt a vous vendre leur tour. Mais si oui il est impératif de visiter les eaux de Paraty, je te conseille d’éviter ces grands bateaux bondés de touristes au trajet programmé et de faire comme nous. Louez-vous les services d’un des petits bateaux colorés du port et de son Capitaine. Que tu recherches a passer un moment romantique ou a partager quelques heures sur l’eau avec des amis ou la famille, c’est la meilleure option.

DSC08590

We rented the “Alegria no Mar” (”Happiness in the Sea”), a beautiful pink boat with a charismatic captain named Salomao. We left the port at 12pm for a 5 hour trip around the bay. The boat was so cute with its upper deck fully set to let us lay down on a big mattress (pillows and parasol included). That’s basically where we stayed during the entire trip (whenever we weren’t swimming in the cristal clear water).


Alugamos o “Alegria no Mar”, um barquinho rosa mega fofo, do super carismático capitão Salomão. Deixamos o porto às 12h para uma viagem de cinco horas em torno da baía. O barco era muito bonitinho, com a parte superior bem confortável, com grande colchões, almofadas e guarda-sol para curtirmos o passeio a dois enquanto o capitão condizia o barco na área de baixo. Basicamente ficamos nessa parte de cima durante a viagem inteira (sempre que não estávamos no mar).


Nous nous sommes loués les services de l“Alegria no Mar” (”la Joie sur la Mer”), une sympatique embarcation rose et de son Capitaine charismatique Salomao. Nous avons quitté le port a midi pour un tour de 5h. La bateau était parfait avec son pont supérieur parfaitement aménagé pour nous permettre de lézarder au soleil durant la traversé (matelas, coussins et parasol inclus !!!). C’est d’ailleurs la quoi nous avons passé tout notre temps quand nous ne baignions pas dans les eaux turquoises cela va de soit !!!

DSC08596

Besides the feeling of privacy and the “no” need to fight for the perfect spot on the schooner, we could bring whatever we wanted to eat and drink during the trip. The schooner have bar services and charge a lot for food and drinks. We could also totally custom our trip with the Captain and decided where to go and where to stop.


Além da sensação de privacidade e o fato de não precisar lutar por um lugar bom na escuna , nós pudemos trazer coisas para comer e beber durante a viagem. A escuna tem serviço de bar e cobra bem caro por comidas e bebidas. Nós pudemos também personalizar nosso roteiro, escolhendo os lugares de paradas com o Capitão e quanto tempo ficávamos parados em cada lugar.


Du coup, on s’assoit ou l’on veut, on fait ce que l’on veut, on amener ce que l’on veut (on peut même faire un apéro pique-nique si on le souhaite) et on s’arrête ou l’on veut. C’est la totale liberté !!! Contrairement aux Goélettes qui doivent suivent un programme spécial et qui vous vende boisons et snacks a des prix qui ne défient aucune concurrence.

DSC08609

Our Captain Salomao, is a local man. He knew the best spots to see fishes and turtles. Our first stop was at “Ilha da Pescaria” where we could swim with these amazing friends you can see in the picture bellow.


O nosso Capitão Salomão é morador local e sabia os melhores lugares para ver peixinhos e tartarugas. Nossa primeira parada foi na “Ilha da Pescaria” onde pudemos nadar com esses amiguinhos incríveis que vocês podem ver na foto abaixo.


Salomao, notre Capitaine a passé toute sa vie a sillonner les eaux de Paraty, il connait donc parfaitement tous les bons spots de poisons ou de tortues (c’est n’est pas la saison mais nous en avons quand même vu une). Il nous a donc amené a  “Ilha da Pescaria” et on ne peut pas dire qu’il n’y avait pas de poisson.

DSC08634

The whole trip was full of surprises. But the highlight was definitely is the lagoon called “Lagoa Azul” (blue lagoon). We were so lucky to have no one around while we stopped there. We passed many spots where a bunch of schooners were anchored, and the small beaches that were supposed to look paradisiac were way to crowded with tourists in our opinion. Thank you Salomao!


A viagem toda foi cheia de surpresas. Mas o destaque foi definitivamente a famosa “Lagoa Azul”. Tivemos muita sorte de não ter nenhum barco em volta enquanto ficamos parados por lá. Passamos por muitos cantinhos onde estavam um bando de escunas ancoradas, e as pequenas praias que deveriam parecer paradisíacas, estavam muito lotadas de turistas em nossa opinião. Valeu Salomão!


La journée fut pleine de surprise, mais notre moment préféré fut sans hésitation la découverte du “Lagoa Azul” (”Lagon Bleu”). Bizarrement, je l’aurai appelé le ”Lagon Vert” mais bon ce n’est qu’un détails car l’endroit est magique. Et grâce a notre formidable Capitaine, nous avons réussi a éviter les bateaux de touristes et avons pu profiter du lagon pour nous tout seuls. Merci Salomao!

DSC08652

I guess every girl in the world who watched the movie “Blue Lagoon” always dream about a place like this…


Eu acho que toda menina no mundo que assistiu ao filme “A lagoa Azul” sonha com um lugar como este…


Toutes les filles qui ont vu le film ”Le Lagon Bleu”, rêvent de le découvrir pour de vrai. Pour moi c’est fait!

 

DSC08657

And better than that… being able to share this moment with the love of your life and forget about everything else. For me it’s done!


E melhor do que isso…poder compartilhar este momento com o amor de sua vida e esquecer tudo a sua volta. Para mim…sonho realizado!


Et pouvoir partager ce moment avec la personne que l’on aime rend l’instant encore plus magique!

DSC08706

But enough with this romanticism or my husband will make fun of me after reading this post (I guess it’s too late).  Lets swimsuit-up (like Barney Stinson would say) and discover what to bottom of the ocean has to offer (of course snorkeling gear mandatory). Exotic fishes and starfishes were just chilling under our boat, waiting for us to say hi. We even spotted a little ray.


Mas chega de romantismo, senão o Monsier Kool vai tirar sarro de mim quando ler o post (acho que é tarde demais rs). Nesse passeio vocês não podem deixar de trazer mascara de mergulho e aproveitar também as belezas do fundo do mar. Peixes exóticos e estrelas do mar, estavam aos montes rodeando nosso barco, só esperando para dar um oi. Nós até vimos uma pequena arraia.


Mais assez de romance ou mon mari va se moquer de moi (mais j’imagine que c’est déjà trop tard). Alors plongeons dans cette eau et allons découvrir les fonds marins. Poissons exotiques et étoiles de mer étaient au rendez-vous. Même la raie est venue nous saluer. Ils n’attendaient plus que nous pour commencer l’apéro.

DSC08679

Back on dry land at 5pm as expected, we are happy by our day and leave the boat with unforgettable memories. We now fully understand the name of the boat!


De volta ao porto por volta das 17hs como esperado, estávamos felizes da vida pelo nosso dia e por deixar o barco com memórias inesquecíveis. Agora entendemos totalmente o nome do barco!


De retour sur la terre ferme a 17h comme promis, nous sommes plus qu’heureux  de notre journée et quittons l”Alegria No Mar” avec des souvenir plein la tête. On comprenant mieux maintenant la nom du bateau!

DSC08780

I know, I hear you asking ”but how much did you pay???”, ”you probably spent a fortune for a 5h private boat trip”. And the answer is awesome, not at all!

In average, the schooners charge around R$50 (some even R$60) per person. A Captain of a boat like our, usually charge R$50/hour. But with my charm,  my husband’s perfect Portuguese (yes, I am making fun of him, so please don’t tell) and couple minutes of intense negotiation, our Captain give us his best price:  R$130 in total for the both of us for 5h (I guess it would not be that cheap in high season).

So yes , it was more expensive than the Shonner, but it was definitely worth it, believe me 😉


Eu sei que agora, vocês devem estar se perguntando, “mas o quanto eles pagaram por essa regalia toda??? ”, ” vocês provavelmente gastaram uma fortuna para 5 horas de viagem num barco privado ”. E a resposta é impressionante: NãO!

Em média, as escunas cobram cerca de R$ 50 (alguns até R$ 60) por pessoa. Um capitão de um barco como o nosso, costuma cobrar R$ 5o por hora. Mas com o meu charme, e o português perfeito do meu marido (sim, eu estou tirando sarro dele haha) e alguns minutos de intensa negociação, o nosso capitão nos deu o melhor preço: R$ 130 no total (por nós 2) para 5 horas.

Sim, ficou um pouco mais caro do que o escuna, mas definitivamente vale muito a pena, acreditem 😉 (acredito que em alta temporada o preço não seja o mesmo)


Maintenant je t’entends me demander ”Mais combien ca coute???”, ”vous avez surement payé une fortune pour louer pendant 5h un bateau pour vous 2”. Et bien la réponse aussi surprenante qu’elle paraisse est pas du tout!

En moyenne le tour en Goélettes coute R$50 (certains même R$60) par peronne. Le Capitaine d’un bateau facture en moyenne R$50 par heure. Mais avec mon charme, le portugais quasi-parfait de mon homme (oui, je me moque de lui alors chuuut) et quelques minutes de négociation,  le Capitaine Salomao nous donne son meilleur prix: R$130. Oui, tu as bien compris, R$130 pour nous 2, seuls sur cette petite embarcation pendant 5 heures (mais je pense que l’on aurait jamais eu un si bon prix si l’on avait été en pleine saison, c’est a dire en été). Je dis, que demande le peuple?

Alors oui c’est plus cher que la Goélette, mais sans aucune hésitation, cela vaut 1000 fois le coup, crois-moi 😉