OH, CRISTO REDENTOR FROM THE CORCOVADO

Why going to the top of the Corcovado Mountain you would ask ?!?
Porque visitar o Corcovado no Rio, voce perguntaria ?!?
Pourquoi aller au sommet du Corcovado tu te demandes ?!?

DSC04350

The Cristo Redentor is the symbol of Rio de Janeiro. It is a 38m height Status, located at the peak of the 700m Corcovado Mountain. From there you have one of the best views of the city. The construction of this Master Piece was achieved in 1931. It took 9 years to build it.


O Cristo Redentor é o símbolo do Rio de Janeiro. Medindo 38m e localizado a 700m de altura no topo do Morro do Corcovado, la de cima temos uma das mais belas vistas da cidade. A construção do Cristo começou em 1922 e demorou 9 anos para ser concluída.


Le Cristo Redentor est le symbole de Rio de Janeiro. Il mesure 38m de haut et se trouve au sommet des 700m de la Montagne du Corcovado. De la, on peut découvrir une des plus belles vues de Rio. La construction du Christ a commencée en 1922 et a durée 9 ans.

DSC04354

To reach the Christ, I suggest you 3 different ways:
If going on foot, go to Parque Lage. Inside of the park, starts the track. Almost at the top, you will have to pass through the ticketing area where you purchase your ticket for the entrance to finally meet o Cristo Redentor. Allow a minimum of two hours to go up. I recommend you to wear good shoes and to be on shape.


Para chegar ao Cristo, eu sugiro 3 maneiras:
Se quiser ir a pé, vá até o Parque Lage. Dentro do parque começa uma trilha e quase no topo você encontrara a bilheteria para comprar o bilhete. Tenha em mente que a caminhada sera de umas 2 horas no mínimo, então não esqueça de usar tênis confortável. 


Je vous conseille 3 moyens pour attendre le Christ:
Si tu souhaites t’y rendre a pied, rends toi au Parque Lage. De l’autre cote du parc tu trouveras le début du sentier. Il faut compter environ 2h pour accéder au sommet. Si tu choisis cette option, je te conseille d’être en forme et devoir de bonne chaussures de marche.

DSC04446
 
 
You could also take a mini-bus. I think, it is the easiest way to go up. The city has a line of mini-buses for tourists, leaving from Praça do Lido (in front of the Posto 2 of Copacabana). It costs R$50 (low season), R$ 61 (high season) and the first bus leaves at 8am and will need 45 minutes (without traffic) to reach the top.

Agora você também pode ir de Van. Eu acredito ser a forma mais pratica, pois evita-se as enormes filas para pegar o Bonde. Va até a praça do Lido (na frente do posto 2 em Copacabana), onde as vans saem de 15 em 15 minutos a partir das 8hs da manha. Você compra o bilhete ali na hora em um guiche que ja inclui o translado ido e volta e a entrada no Cristo (R$50 baixa temporada e R$61 na alta). 

Pour s’y rendre, utilise les minibus qui partent de la Praca do Lido (en face du Posto 2 de Copacabana). Le prix est de R$50 en basse saison et R$ 61 en haute saison. Il faut compter environ 45 minutes pour atteindre le sommet.

 
 
DSC04433
 
On my opinion, the nicest way to go there would be by taking the Corcovado Rack Railway. It leaves from the very cute train station of Cosme Velho. It will cost you R$62 in high season and R$51 in low season. But don’t be tricked, all Saturdays, Sundays and holidays are considered high season.

Na minha opinião, o jeito mais gostoso e divertido, é subir de bonde que parte da estação Cosme Velho  (mas você pode pegar filas de até 4 horas se não comprar o bilhete antes pela internet) . O valor é quase o mesmo da Van, R$62 na alta temporada e R$51 na baixa. Não se engane…sábados e domingos são considerados alta temporada durante o ano todo !!!

A mon avis, le train du Corcovado est la solution la plus sympathique. Il relie la gare de Cosme Velho et le sommet du Corcovado tous les jours de 8h30 a 19h pour R$62 en haute saison (Samedis et Dimanches compris) et R$51 en basse saison.

 
Trem_do_Corcovado-624x468
 
 
 

My Kool Tips:
Do not go by car (there is no place to park near by) and don’t take a cab to go there, it is pretty expensive. But just be sure to be there early in the morning to avoid the crowd. The open hours are from 8.30am to 7pm.


Não vá de carro, pois não existe estacionamento perto do local. Chegue bem cedo para evitar a multidão de turistas e conseguir tirar uma boa foto com o Cristo sem milhares de pessoas atrás.


Je ne conseille en aucun cas de s’y rendre en voiture (pas de parking) ou en taxi (cher). Mais essaye de partir avant 8h afin d’éviter la foule sachant que le site est ouvert tous les jours de 8h30 a 19h.

 

One thought on “OH, CRISTO REDENTOR FROM THE CORCOVADO

  1. Eu naci e passei a maior parte da minha visa no Rio e nunca visitei o Cristo. Só fui me tocar disso quando me mudei para Brasília há 3 anos atras (como estava sempre disponível, eu acabava nem ligando muito =/). Agora sempre que viajo pro Rio fico na maior correria tentando ver a família e os amigos e ainda não consegui ir! Suas fotos ficaram lindas e seu post me deixou com mais vontade de visitar esse local imperdível 🙂

    Tenha um fim de semana lindo!

Comments are closed.