IMG_3623

LINEN, A SUMMER ESSENTIAL !!!

Our summer road-trip brings us to le Cap Ferret, one of the trendiest summer spot of the French Atlantic coast! With typical restaurant, nice bars, beautiful beaches and amazing seafood (they have the best oysters ever!), it is the favorite refuge of Parisians and Bordelais.


Nossa road trip de verão nos trouxe à Cap Ferret, um dos mais badalados destinos da costa atlântica francesa! Com vários restaurantes, clubs de praia, belas praias e deliciosos frutos do mar (as melhores ostras de toda França), Cap é o refúgio favorito dos parisienses e Bordelaises.


Notre road-trip estival nous amène au le Cap Ferret, l’un des endroits les plus branchés de la côte Atlantique française! Avec ses restaurants typiques, ses bars sympas, ses belles plages et ses fameuses huitres (pour moi les meilleures au monde!), c’est le refuge préféré des Parisiens et des Bordelais.

IMG_3769

So here we are, in this beautiful low-key beach city at only couple waves away from the highest dune of Europe, la Dune du Pilat. If you are wondering what we packed for this little getaway, the answer is simple: linen clothes!


Então, aqui estamos, nesta bela cidade de praia, onde apenas algumas ondas nos separam da duna mais alta da Europa, la Dune du Pilat. Se você está se perguntando o que nós levamos na mala para este destino, a resposta é simples: roupas de linho!


Nous voila donc dans cette jolie ville de plage à seulement quelques brasses  la plus haute dune d’Europe, la Dune du Pilat. Si tu te demandes ce que nous avons emporté  pour cette petite escapade, la réponse est simple: des vêtements en lin!

IMG_3560

It doesn’t matter if you are men or women, light and trendy, linen is always the ”king of hot days”. From the beach to the restaurant or to a wedding, linen clothes are what I would call “summer essentials”.


Não importa se você é homem ou mulher, as peças em linho são sempre a melhor pedida para os dias quentes. Da praia para o restaurante ou até um casamento, as roupas de linho são o que eu chamaria de “essenciais de verão”.


Peut importe si tu es un homme ou une femme, léger et confortable, le lin est toujours le ”roi de l’été”. De la plage au restaurant en passant par un mariage, des vêtements en lin sont ce que je qualifierai ”d’essentiels de l’été”.

IMG_3745

Sylvain and I are big fan of linen clothes and wear them a lot during the sunny season. Today, as the Kool Kouple, we are going to rock a full linen outfit together.


Sylvain e eu somos grandes fãs de linho e apostamos sempre nesse estilo para os dias de calor. Hoje resolvemos mostrar para vocês como arrasar com uma produção toda em linho…e como somos o Kool Kouple, claro, estamos “combinandinho”.


Sylvain et moi adorons ce tissu et en portons beaucoup pendant la saison estivale. Aujourd’hui, le Kool Kouple, s’est mis en mode 100% lin !

IMG_3651

Monsieur Kool nude suit allows him to be dressed-up without suffering from the heat! He is wearing it  with a light blue stripped shirt (of course in linen) and a pair of espadrilles perfectly matching the shirt.


O monsieur Kool apostou num terno nude todo em linho que lhe permite estar bem vestido sem sofrer com o calor! Ele combinou com uma camisa azul claro bem despojada (claro, em linho também) e um par de spadrilles combinando com a camisa.


Monsieur Kool costume beige clair lui permet d’être habillé sans souffrir de la chaleur! Il porte avec une chemise bleu clair dépouillé (bien sûr en lin) et une paire d’espadrilles parfaitement correspondant à la chemise.

IMG_3728

The espadrilles give a casual touch but can be exchange for some leather shoes with a nice tie for a chicer occasion.


As spadrilles dão um toque casual, mas se a ocasião pedir uma produção mais chique, é só trocar por um sapato social de couro e adicionar uma gravata bacana.


Les espadrilles donnent une touche très décontracté mais elles peuvent être troquées contre des chaussures en cuir associées à une belle cravate pour une occasion plus habillée.

IMG_3764

Do you want a third option? Remove the jacket, untuck your shirt and you are ready for a little brunch on the beach!


Quer uma terceira opção? Tire o blazer, coloque a camisa pra fora da calça e você está pronto para um  brunch na praia!


Tu veux une troisième option? Tombe la veste, retire les espadrilles, sors la chemise du pantalon et c’est parti pour un petit brunch sur la plage!

IMG_3757

As for me, I picked a classic pair of white pants and a similar shirt as Monsieur Kool. After all, we are the Kool Kouple!


Quanto a mim, escolhi um modelo clássico de pantalona branca e uma camisa semelhante a do Monsieur Kool. Afinal de contas, nós somos o Kool Kouple, né ?


De mon coté , j’ai opté pour un pantalon blanc large (en lin bien sûr!)st une chemise similaire  à celle portée par Monsieur Kool. Après tout, nous sommes le Cool Kouple, c’est normal d’avoir une tenue similaire!

IMG_3662

My shirt is pretty casual and might also be worn after the beach or styled with slimmer pants for a more elegant occasion. It’s really easy to create a nice and chic silhouette with linen pieces!


Minha camisa é bem casual e pode ser usado inclusive após a praia ou com uma calças mais justinha e salto para uma produção mais chique. É super fácil criar um look elegante com peças de linho!


Ma chemise est assez décontracté et peut également être porté après la plage ou de façon plus élégante avec  un pantalon plus moulant. C’est vraiment très facile de créer une silhouette chic avec des vêtements en lin!

IMG_3679

As a hat collector, I would tell you that a Panama hat is a perfect accessory for summer.  It adds a nice little exotic yet classy touch.


Como uma boa colecionadora de chapéu, eu diria que um chapéu Panamá é um acessório Must Have para o verão. Ele deixa os looks mais estilosos e chique.


En tant que collectionneuse de chapeaux, je peux t’assurer  que  le Panama est un accessoire parfait pour l’été. Il ajoute toujours une petite touche exotique mais chic.

IMG_3688

If you are wondering where we found our outfits, it is quite simple, every pieces come from Marks & Spencer online shop. We discovered their amazing linen section and couldn’t help to get some kool pieces there for our summer in France!


Se você está se perguntando onde encontramos nossos looks, vou deixar a dica. Todas as peças vêm da loja online da marca Marks & Spencer. Descobrimos que eles tem uma seção inteirinha de peças em linho e não  resistimos em escolher alguns modelos novos para o nosso verão na França!


Si tu te demandes où nous avons trouvé nos tenues, c’est très facile, tous les articles sont disponibles dans la boutique en ligne de Marks & Spencer. Nous avons découvert leur charmante section lin et nous n’avons pas pu nous empêcher d’en sélectionner quelques kool articles pour nos vacances en France!

IMG_3574

Sponsored by Marks & Spencer and Shopping Links

Nicole wears: shirt (HERE), pants (HERE) and hat (HERE) by Marks & Spencer 

Sylvain wears: suit (HERE), shirt (HERE) and espadrilles (HERE) by Marks & Spencer 

IMG_4334

PANTACOURT = AMOUR!

Pantacourt were a big success last year and will stay in the scene for a longer time! Short leg’s length is modern and add an extra cool touch at any outfit! This trend is also seem with jumpsuits, like the one I’m wearing today!


A pantacourt foi um grande sucesso no ano passado, e pelo jeito ela vai continuar em cena por bastante tempo! O comprimento mais curto, é moderno e adicionar um toque extra de estilo a qualquer look! A tendência aparece também nos macacões, como este que estou usando hoje!


Le pantacourt était très à la mode l’année dernière et va le rester pendant un long temps! Une longueur de la jambe courte est moderne et ajouter une touche fraîche toutes les tenues! Cette tendance s’est étendue aux combinaisons, comme on peut le voir avec celle que je porte aujourd’hui!

IMG_4308

We can style a “pantacourt” in many different ways! With high heels for a more refined look (it also helps to stretch the silhouette), with flats for a casual day or with a pair of sneakers for a modern street style!

I picked a fun pair of sneakers to stroll around Paris and I will be comfortable and stylish all day!


Podemos usar as “pantacourts” de varias maneiras diferentes! Com salto para um look mais refinado (que também ajuda a alongar a silhueta), rasteira para o dia a dia, bem casual ou podemos também apostar no sneaker que deixa o resultado super moderno!

Eu escolhi esse modelo divertido para passear em Paris confortável e com estilo!


Le pantacourt peut se porter de nombreuses façons différentes! Avec des talons aiguilles pour un look plus raffiné (il permet d’allonger la silhouette), avec des chaussures plates pour une journée décontractée ou avec une paire de sneakers pour un style moderne!

J’ai opté aujourd’hui pour une paire de sneakers sympathique pour me promener dans Paris. Je serai confortable et élégante toute la journée!

IMG_4733

I added a vest to my outfit. I firmly believe in the “3rd piece style” trick! Every good stylists advise us to follow this rule to achieve a stylish look ( if you are not familiar with the topic, I already talked about it HERE) ! In this specific outfit, the white maxi vest created a cool “color block” effect contrasting the red jumpsuit!


Adicionei o colete no look, pois eu super acredito no “truque de estilo da 3ª peça”! Todos os bons stylists nos aconselham a seguir essa regra para garantir um look mais estiloso (se você nunca ouviu falar no assunto, eu já fiz um post sobre o tema AQUI)! Neste look especifico, o maxi colete branco criou um efeito de “color blocking” super Cool com o macacão vermelho!


J’ai ajouté un gilet à ma tenue. Je pense que la 3ème ”pièce” ajoute un petit plus! Les bons stylistes conseillent de suivre cette règle pour obtenir un look élégant (si vous n’êtes pas familier avec le sujet, je l’ai déjà parlé ICI)! Dans cette tenue spécifique, le maxi gilet blanc créé un effet “block” coloré contrastant avec le rouge de la combinaison!

IMG_4332

As for my accessories, I chose acrylic material for my sunglasses and maxi earrings…when I say MAXI I really mean it as you can see haha! And you should definitely keep an eye open because it is this summer’s trend 😉


Quanto aos acessórios, eu escolhi óculos de sol e maxi brincos em acrílico… quando eu digo MAXI estou realmente usando a palavra ao pé da letra, como vocês podem ver haha! E vocês podem prestar atenção nessa trend que vai bombar no verão;)


Quant à mes accessoires, j’ai choisis un matériau acrylique pour mes lunettes de soleil et une paire de maxi boucles d’oreilles. Quand je dis MAXI je veux vraiment dire maxi comme tu peux le voir haha! Et garde bien l’œil ouvert, c’est une ”maxi” tendance cet été 😉

IMG_4396

outfit: RITA CASSINI / shoes: VICENZA / earrings: VICKY BIJOU / sunglasses: ZERO UV

IMG_6946

BE FRENCH & BE KOOL !!!

What can be more French than a bottle of wine and a baguette, you would ask ?!? 
O que pode ser mais francês do que uma garrafa e uma baguete, você me perguntaria?!?
Comment avoir l’air plus Français qu’avec une bouteille et une baguette, tu te demandes ?!?

IMG_6947

For our ”Be French” outfit we kept it simple in term of colors: white, navy blue and light blue.


Para o nosso ”Be French” (seja francês) look, decidimos apostar nas cores clássicas: branco, azul marinho e azul claro.


Pour notre tenue ”Be French”, nous avons décidé de choisir des couleurs simple: blanc, bleu marine et bleu clair.

IMG_6935

Even our accessories are in the same tones.


Mesmo os nossos acessórios estão nos mesmos tons.


Meme nos accessoires sont dans les mêmes tons.

IMG_6964

Since the center piece of our look is the ”Be  French” top, we are wearing some discrete accessories (glasses, bracelets, bag…) to not interfere with the message.


Como a peça central do nosso look é a parte de cima com as camisetas ”Be French”, escolhemos alguns acessórios discretos (óculos, pulseiras, bolsa …) para não brigar com as peças principais.


Comme la piece centrale de notre look est le haut, nous avons des accessoires discrets (lunettes, sac, bracelets…) afin d’attirer l’œil sur le ”Be French”.

  IMG_6972

We are wearing our ”Be French” top, our white sneakers and ”coin” bracelet. Our colors are matching. We have the wine and the baguette. I think the Kool Kouple is ready !!!


Estamos usando nossa t-shirt e sweater “Be French” e nossos sneakers brancos. Nossas cores estão combinando. Temos o vinho e a baguete. Eu acho que o casal Kool está pronto !!!


Nous portons notre t-shirt ”Be French”, nos sneakers blanches et notre bracelet ”Franc”. Nous avons la baguette et le la bouteille de vin. Je pense que le Kool Kouple est prêt !!!

IMG_6954

T-Shirt: French Appeal – Shoes: Barons Papillom – Glasses: zeroUV – Bracelets: Le Sou Français

20160615_202449

A DINNER ON PARIS’ ROOF – RESTAURANT GEORGE

Where is one of Paris best roof top, you are wondering ?!?
Onde fica um dos melhores restaurantes com vista de Paris, você está se perguntando?!?
Ou se trouve l’une des plus belle vue de Paris pour diner, tu te demandes ?!?

In the heart of Paris, in the district of Les Halles, the National Museum of Modern Art also known as Centre Georges Pompidou dominates the city. On the top of this famous museum is located  the restaurant Georges.


No coração de Paris, no bairro de Les Halles, o Museu Nacional de Arte Moderna também conhecido como Centro Georges Pompidou domina a cidade. No topo deste famoso museu está localizado o restaurante Georges.


Au cœur de Paris, dans le quartier des Halles, le Musée National d’Art Moderne ou Centre Georges Pompidou domine de toute sa hauteur. C’est au sommet de celui-ci que le restaurant Georges s’est installé.

20160615_190540

Overlooking the capital, with its large terrace, this place is ideal to enjoy a drink facing the sunset or for a dinner under the Parisian sky.


Com uma super vista para a capital, seu amplo terraço, é o lugar ideal para tomar um drink assistindo ao por do sol ou curtir um jantar romântico sob o céu parisiense.


Surplombant la capitale, avec sa grande terrace, ce lieu est idéal pour déguster un petit verre face au coucher du soleil ou pour un diner sous le ciel parisien.

20160615_192828

Very few places in Paris offer a similar spectacle. From the terrace, we rule the city of love. It is the perfect restaurant for a romantic dinner !!!


Poucos  lugares em Paris oferecem um espetáculo semelhante. Do terraço, nós sentimos a energia da cidade do amor. É o restaurante perfeito para uma noite romântica a dois !!!


Il y a peu d’endroit à Paris qui offre un spectacle similaire. Depuis la terrace, on règne sur la ville des amoureux. C’est le restaurant rêvé pour un dîner romantique !!!

20160615_192423

Inside, the spacious and modern room offers through the big glass wall a magnificent view of the roofs of the French capital.


Mesmo no interior, o salão espaçoso e moderno oferece através da grande parede de vidro uma vista magnífica da capital francesa.


A l’intérieur, le restaurant spacieux et moderne offre grâce aux murs vitrées une magnifique vue sur les toits de la capitale française.

20160615_200722

Tonight we decided to enjoy the beautiful weather and sit on terrace. We will dine with an eye on the Tour Montparnasse and another one on Notre-Dame-de Paris.


Hoje à noite nós decidimos aproveitar que o dia estava lindo para sentar no terraço. Vamos jantar com um olho no Tour Montparnasse e outro na Notre-Dame-de Paris.


Ce soir nous avons décidé de profiter du beau temps en nous installant sur la terrace et de savourer notre repas en gardant un œil sur la tour Montparnasse et l’autre sur Notre-Dame-de Paris.

20160615_202441

Enough chatting, it’s time to get serious !!! To begin, a glass of ” bubbles ” for Madame and a caipirinha for Monsieur (yes, I already miss Brazil and its flavors !!!), then we start the dinner with some fine and succulent appetizers: Canadian lobster salad and whipped avocado and king crab.


Chega de papo, é hora de conversa séria !!! Para começar, uma taça de champagne  para Madame e uma caipirinha para Monsieur (sim, eu já estou com saudades do Brasil e seus sabores !!!), e então começamos o jantar com alguns aperitivos finos: salada de lagosta canadense e king crab com guacamole.


Assez bavardé, il est maintenant temps de passer aux choses sérieuses !!! Pour débuter, une coupe de ”bulles” pour Madame et une caipirinha pour Monsieur (oui, le Brésil est ses parfums me manquent déjà !!!), puis place aux entrées fines et succulentes : salade de homard et guacamole au crabe.

20160615_202714

We continue this wonderful dinner with excellent cod fillet ”Allan Yau” and an orgasmic piece of beef. And I am not mincing my words, I could eat this meat for breakfast, lunch and dinner !!!


Continuamos este jantar maravilhoso com um excelente filé de cod ”Alan Yau” e uma carne espetacular . E eu não estou falando por falar , eu poderia comer esta carne novamente para o café da manhã, almoço e jantar !!!


Nous poursuivons ce merveilleux dîner avec un excellent dos de cabillaud ”Allan Yau” et une pièce de bœuf orgasmique. Je ne mâche pas mes mots alors que je mâcherai de nouveau ce plat si je le pouvais !!!

20160615_205710

The service is perfect and Benjamin, the manager even take the time to give us some advises during this crucial moment: the choice of desserts. For the chocolate lover it will be a tasty molten cake and for the red fruits fan, a surprising lemon/raspberry pie. Choices that I highly recommend !!!


O serviço é perfeito, e o gerente Benjamin, super atencioso, vem pessoalmente a nossa mesa nos dar alguns conselhos durante este momento crucial: a escolha das sobremesas. Para os amantes de chocolate, a pedida  é o petite gateaux e para os fãs de frutas vermelhas, uma surpreendente torta de limão com framboesa. Escolhas que eu recomendo !!!


Le service est toujours impeccable et Benjamin le directeur de l’établissement prend même le temps de nous conseiller au moment crucial du choix du dessert. Pour l’amatrice de chocolat ce sera un moelleux et pour le fan de fruits rouges, une tarte citron/framboise. Choix que je recommande vivement !!!

 20160615_213105

If the dishes seem attractive in photos, they are even more delicious in real. Strumming these lines on my keyboard revives my memory, and I am starting to be hungry. I can’t wait to come back !!!


Se os pratos parecem atraentes nas fotos, imaginem que eles são ainda mais deliciosos pessoalmente. Apenas escrevendo esse post e revivendo minha memória, já estou com água na boca. Eu não posso esperar para voltar !!!


Si les plats paraissent alléchants en photos, ils sont encore plus succulents en réalité. Pianoter ces quelques lignes sur mon clavier ravive ma memoire, j’en ai l’eau à la bouche. Il me tarde déjà d’y retourner !!!

20160615_205900

Merci Georges !!!

Restaurant Georges
Centre Pompidou, Palais Beaubourg,
Place Georges Pompidou,
75000 Paris
France

http://restaurantgeorgesparis.com/fr/

IMG_7345

THE BAD BOY IN THE HOOD

What’s so special about this outfit, you would ask ?!?
O que há de tão especial neste look, você me pergunta ?!?
Pourquoi cette tenue est-spéciale, tu te demandes ?!?

IMG_7300

This look is definitely street style. It is modern and simple at the same time.


Este look define perfeitamente o termo street style. É moderno e simples ao mesmo tempo.


Cette tenue est sans aucun doute urbaine et est moderne et simple a la fois.

IMG_7341

A pair of high sneakers, a pair of slim jeans and a grey t-shirt make it simple.


Um par de sneakers, um jeans slim e uma t-shirt cinza, pecas básicas e super fáceis de usar.


Chaussé d’une paire de sneakers montantes et portant jean slim et un t-shirt gris, si on ne regarde pas de plus prêt, il n’y a rien de special.

IMG_7303

The interesting part comes first from the paint stain of the t-shirt.


O toque de originalidade vem da estampa da t-shirt com “manchas de tinta”, que deixa o look mais descolado.


En etudiant les details, on decouvre un t-shirt ”taché” de gouttes de peinture sympa et original.

IMG_7321

But the sleeveless hoodie create the whole silhouette: slim cut with a big collar and with a slanted zipper, this piece is awesome !!!


Mas é o colete de moletom com capuz que faz totalmente esse look: corte slim e zíper inclinado frontal, esta peça é incrível!!!


Mais la spécificité de la tenue vient à 100% de la veste à capuche sans manche. Coupe slim avec un grand col et une fermeture éclair inclinée, je l’adore !!!

IMG_7332

With a look like this one, accessories are mandatories !!! About the colors, no need to think 1 hour. They will be black and silver (to match the outfit).


Em um look como esse, os acessórios são mandatários !!! Sobre as cores escolhidas, não precisamos pensar 2 vezes. Eles serão em preto e prata.


Avec un look comme celui-ci, les accessoires sont obligatoires !!! Et pas besoin de réfléchir 1h pour les choisir. Il les faut noir et argent (comme la tenue).

IMG_7328

T-shirt & Hoodie: Ron Abraham – Jeans & Watch: Diesel – Shoes: Barons Papillom – Bracelets, Rings & Necklace: Broers Borges – Sunglasses: zeroUV